Προσ Εφεσιουσ 5 : 27 [ LXXRP ]
Προσ Εφεσιουσ 5 : 27 [ GNTERP ]
5:27. ινα CONJ G2443 παραστηση V-AAS-3S G3936 αυτην P-ASF G846 εαυτω F-3DSM G1438 ενδοξον A-ASF G1741 την T-ASF G3588 εκκλησιαν N-ASF G1577 μη PRT-N G3361 εχουσαν V-PAP-ASF G2192 σπιλον N-ASM G4696 η PRT G2228 ρυτιδα N-ASF G4512 η PRT G2228 τι X-ASN G5100 των T-GPN G3588 τοιουτων D-GPN G5108 αλλ CONJ G235 ινα CONJ G2443 η V-PXS-3S G5600 αγια A-NSF G40 και CONJ G2532 αμωμος A-NSF G299
Προσ Εφεσιουσ 5 : 27 [ GNTBRP ]
5:27. ινα CONJ G2443 παραστηση V-AAS-3S G3936 αυτην P-ASF G846 εαυτω F-3DSM G1438 ενδοξον A-ASF G1741 την T-ASF G3588 εκκλησιαν N-ASF G1577 μη PRT-N G3361 εχουσαν V-PAP-ASF G2192 σπιλον N-ASM G4696 η PRT G2228 ρυτιδα N-ASF G4512 η PRT G2228 τι X-ASN G5100 των T-GPN G3588 τοιουτων D-GPN G5108 αλλ CONJ G235 ινα CONJ G2443 η V-PXS-3S G5600 αγια A-NSF G40 και CONJ G2532 αμωμος A-NSF G299
Προσ Εφεσιουσ 5 : 27 [ GNTWHRP ]
5:27. ινα CONJ G2443 παραστηση V-AAS-3S G3936 αυτος P-NSM G846 εαυτω F-3DSM G1438 ενδοξον A-ASF G1741 την T-ASF G3588 εκκλησιαν N-ASF G1577 μη PRT-N G3361 εχουσαν V-PAP-ASF G2192 σπιλον N-ASM G4696 η PRT G2228 ρυτιδα N-ASF G4512 η PRT G2228 τι X-ASN G5100 των T-GPN G3588 τοιουτων D-GPN G5108 αλλ CONJ G235 ινα CONJ G2443 η V-PXS-3S G5600 αγια A-NSF G40 και CONJ G2532 αμωμος A-NSF G299
Προσ Εφεσιουσ 5 : 27 [ GNTTRP ]
5:27. ἵνα CONJ G2443 παραστήσῃ V-AAS-3S G3936 αὐτὸς P-NSM G846 ἑαυτῷ F-3DSM G1438 ἔνδοξον A-ASF G1741 τὴν T-ASF G3588 ἐκκλησίαν, N-ASF G1577 μὴ PRT-N G3361 ἔχουσαν V-PAP-ASF G2192 σπίλον N-ASM G4696 ἢ PRT G2228 ῥυτίδα N-ASF G4512 ἤ PRT G2228 τι X-ASN G5100 τῶν T-GPN G3588 τοιούτων, D-GPN G5108 ἀλλ\' CONJ G235 ἵνα CONJ G2443 ᾖ V-PAS-3S G1510 ἁγία A-NSF G40 καὶ CONJ G2532 ἄμωμος.A-NSF G299
Προσ Εφεσιουσ 5 : 27 [ NET ]
5:27. so that he may present the church to himself as glorious— not having a stain or wrinkle, or any such blemish, but holy and blameless.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 27 [ NLT ]
5:27. He did this to present her to himself as a glorious church without a spot or wrinkle or any other blemish. Instead, she will be holy and without fault.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 27 [ ASV ]
5:27. that he might present the church to himself a glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 27 [ ESV ]
5:27. so that he might present the church to himself in splendor, without spot or wrinkle or any such thing, that she might be holy and without blemish.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 27 [ KJV ]
5:27. That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 27 [ RSV ]
5:27. that he might present the church to himself in splendor, without spot or wrinkle or any such thing, that she might be holy and without blemish.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 27 [ RV ]
5:27. that he might present the church to himself a glorious {cf15i church}, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 27 [ YLT ]
5:27. that he might present it to himself the assembly in glory, not having spot or wrinkle, or any of such things, but that it may be holy and unblemished;
Προσ Εφεσιουσ 5 : 27 [ ERVEN ]
5:27. Christ died so that he could give the church to himself like a bride in all her beauty. He died so that the church could be holy and without fault, with no evil or sin or any other thing wrong in it.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 27 [ WEB ]
5:27. that he might present the assembly to himself gloriously, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 27 [ KJVP ]
5:27. That G2443 he might present G3936 it G846 to himself G1438 a glorious G1741 church, G1577 not G3361 having G2192 spot, G4695 or G2228 wrinkle, G4512 or G2228 any G5100 such thing; G5108 but G235 that G2443 it should be G5600 holy G40 and G2532 without blemish. G299

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP