Προσ Εφεσιουσ 5 : 17 [ LXXRP ]
Προσ Εφεσιουσ 5 : 17 [ GNTERP ]
5:17. δια PREP G1223 τουτο D-ASN G5124 μη PRT-N G3361 γινεσθε V-PNM-2P G1096 αφρονες A-NPM G878 αλλα CONJ G235 συνιεντες V-PAP-NPM G4920 τι I-NSN G5101 το T-NSN G3588 θελημα N-NSN G2307 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962
Προσ Εφεσιουσ 5 : 17 [ GNTBRP ]
5:17. δια PREP G1223 τουτο D-ASN G5124 μη PRT-N G3361 γινεσθε V-PNM-2P G1096 αφρονες A-NPM G878 αλλα CONJ G235 συνιεντες V-PAP-NPM G4920 τι I-NSN G5101 το T-NSN G3588 θελημα N-NSN G2307 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962
Προσ Εφεσιουσ 5 : 17 [ GNTWHRP ]
5:17. δια PREP G1223 τουτο D-ASN G5124 μη PRT-N G3361 γινεσθε V-PNM-2P G1096 αφρονες A-NPM G878 αλλα CONJ G235 συνιετε V-PAM-2P G4920 τι I-NSN G5101 το T-NSN G3588 θελημα N-NSN G2307 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962
Προσ Εφεσιουσ 5 : 17 [ GNTTRP ]
5:17. διὰ PREP G1223 τοῦτο D-ASN G3778 μὴ PRT-N G3361 γίνεσθε V-PNM-2P G1096 ἄφρονες, A-NPM G878 ἀλλὰ CONJ G235 συνίετε V-PAM-2P G4920 τί I-NSN G5101 τὸ T-NSN G3588 θέλημα N-NSN G2307 τοῦ T-GSM G3588 κυρίου.N-GSM G2962
Προσ Εφεσιουσ 5 : 17 [ NET ]
5:17. For this reason do not be foolish, but be wise by understanding what the Lord's will is.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 17 [ NLT ]
5:17. Don't act thoughtlessly, but understand what the Lord wants you to do.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 17 [ ASV ]
5:17. Wherefore be ye not foolish, but understand what the will of the Lord is.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 17 [ ESV ]
5:17. Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 17 [ KJV ]
5:17. Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord [is. ]
Προσ Εφεσιουσ 5 : 17 [ RSV ]
5:17. Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 17 [ RV ]
5:17. Wherefore be ye not foolish, but understand what the will of the Lord is.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 17 [ YLT ]
5:17. because of this become not fools, but -- understanding what [is] the will of the Lord,
Προσ Εφεσιουσ 5 : 17 [ ERVEN ]
5:17. So don't be foolish with your lives, but learn what the Lord wants you to do.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 17 [ WEB ]
5:17. Therefore don\'t be foolish, but understand what the will of the Lord is.
Προσ Εφεσιουσ 5 : 17 [ KJVP ]
5:17. Wherefore G1223 G5124 be G1096 ye not G3361 unwise, G878 but G235 understanding G4920 what G5101 the G3588 will G2307 of the G3588 Lord G2962 [is.]

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP