Προσ Εφεσιουσ 4 : 20 [ LXXRP ]
Προσ Εφεσιουσ 4 : 20 [ GNTERP ]
4:20. υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 ουχ PRT-N G3756 ουτως ADV G3779 εμαθετε V-2AAI-2P G3129 τον T-ASM G3588 χριστον N-ASM G5547
Προσ Εφεσιουσ 4 : 20 [ GNTBRP ]
4:20. υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 ουχ PRT-N G3756 ουτως ADV G3779 εμαθετε V-2AAI-2P G3129 τον T-ASM G3588 χριστον N-ASM G5547
Προσ Εφεσιουσ 4 : 20 [ GNTWHRP ]
4:20. υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 ουχ PRT-N G3756 ουτως ADV G3779 εμαθετε V-2AAI-2P G3129 τον T-ASM G3588 χριστον N-ASM G5547
Προσ Εφεσιουσ 4 : 20 [ GNTTRP ]
4:20. ὑμεῖς P-2NP G5210 δὲ CONJ G1161 οὐχ PRT-N G3756 οὕτως ADV G3779 ἐμάθετε V-2AAI-2P G3129 τὸν T-ASM G3588 Χριστόν,N-ASM G5547
Προσ Εφεσιουσ 4 : 20 [ NET ]
4:20. But you did not learn about Christ like this,
Προσ Εφεσιουσ 4 : 20 [ NLT ]
4:20. But that isn't what you learned about Christ.
Προσ Εφεσιουσ 4 : 20 [ ASV ]
4:20. But ye did not so learn Christ;
Προσ Εφεσιουσ 4 : 20 [ ESV ]
4:20. But that is not the way you learned Christ!-
Προσ Εφεσιουσ 4 : 20 [ KJV ]
4:20. But ye have not so learned Christ;
Προσ Εφεσιουσ 4 : 20 [ RSV ]
4:20. You did not so learn Christ! --
Προσ Εφεσιουσ 4 : 20 [ RV ]
4:20. But ye did not so learn Christ;
Προσ Εφεσιουσ 4 : 20 [ YLT ]
4:20. and ye did not so learn the Christ,
Προσ Εφεσιουσ 4 : 20 [ ERVEN ]
4:20. But that way of life is nothing like what you learned when you came to know Christ.
Προσ Εφεσιουσ 4 : 20 [ WEB ]
4:20. But you did not learn Christ that way;
Προσ Εφεσιουσ 4 : 20 [ KJVP ]
4:20. But G1161 ye G5210 have not G3756 so G3779 learned G3129 Christ; G5547

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP