Προσ Εφεσιουσ 2 : 5 [ LXXRP ]
Προσ Εφεσιουσ 2 : 5 [ GNTERP ]
2:5. και CONJ G2532 οντας V-PXP-APM G5607 ημας P-1AP G2248 νεκρους A-APM G3498 τοις T-DPN G3588 παραπτωμασιν N-DPN G3900 συνεζωοποιησεν V-AAI-3S G4806 τω T-DSM G3588 χριστω N-DSM G5547 χαριτι N-DSF G5485 εστε V-PXI-2P G2075 σεσωσμενοι V-RPP-NPM G4982
Προσ Εφεσιουσ 2 : 5 [ GNTBRP ]
2:5. και CONJ G2532 οντας V-PXP-APM G5607 ημας P-1AP G2248 νεκρους A-APM G3498 τοις T-DPN G3588 παραπτωμασιν N-DPN G3900 συνεζωοποιησεν V-AAI-3S G4806 τω T-DSM G3588 χριστω N-DSM G5547 χαριτι N-DSF G5485 εστε V-PXI-2P G2075 σεσωσμενοι V-RPP-NPM G4982
Προσ Εφεσιουσ 2 : 5 [ GNTWHRP ]
2:5. και CONJ G2532 οντας V-PXP-APM G5607 ημας P-1AP G2248 νεκρους A-APM G3498 τοις T-DPN G3588 παραπτωμασιν N-DPN G3900 συνεζωοποιησεν V-AAI-3S G4806 τω T-DSM G3588 χριστω N-DSM G5547 χαριτι N-DSF G5485 εστε V-PXI-2P G2075 σεσωσμενοι V-RPP-NPM G4982
Προσ Εφεσιουσ 2 : 5 [ GNTTRP ]
2:5. καὶ CONJ G2532 ὄντας V-PAP-APM G1510 ἡμᾶς P-1AP G2248 νεκροὺς A-APM G3498 τοῖς T-DPN G3588 παραπτώμασιν N-DPN G3900 συνεζωοποίησεν V-AAI-3S G4806 τῷ T-DSM G3588 Χριστῷ N-DSM G5547 χάριτί N-DSF G5485 ἐστε V-PAI-2P G1510 σεσῳσμένοιV-RPP-NPM G4982
Προσ Εφεσιουσ 2 : 5 [ NET ]
2:5. even though we were dead in transgressions, made us alive together with Christ— by grace you are saved!—
Προσ Εφεσιουσ 2 : 5 [ NLT ]
2:5. that even though we were dead because of our sins, he gave us life when he raised Christ from the dead. (It is only by God's grace that you have been saved!)
Προσ Εφεσιουσ 2 : 5 [ ASV ]
2:5. even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ (by grace have ye been saved),
Προσ Εφεσιουσ 2 : 5 [ ESV ]
2:5. even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ- by grace you have been saved-
Προσ Εφεσιουσ 2 : 5 [ KJV ]
2:5. Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)
Προσ Εφεσιουσ 2 : 5 [ RSV ]
2:5. even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),
Προσ Εφεσιουσ 2 : 5 [ RV ]
2:5. even when we were dead through our trespasses, quickened us together with Christ (by grace have ye been saved),
Προσ Εφεσιουσ 2 : 5 [ YLT ]
2:5. even being dead in the trespasses, did make us to live together with the Christ, (by grace ye are having been saved,)
Προσ Εφεσιουσ 2 : 5 [ ERVEN ]
2:5. We were spiritually dead because of all we had done against him. But he gave us new life together with Christ. (You have been saved by God's grace. )
Προσ Εφεσιουσ 2 : 5 [ WEB ]
2:5. even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),
Προσ Εφεσιουσ 2 : 5 [ KJVP ]
2:5. Even G2532 when we G2248 were G5607 dead G3498 in sins, G3900 hath quickened us together G4806 with Christ, by G5547 ( grace G5485 ye are G2075 saved; G4982 )

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP