Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ LXXRP ]
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ GNTERP ]
6:16. και CONJ G2532 οσοι K-NPM G3745 τω T-DSM G3588 κανονι N-DSM G2583 τουτω D-DSM G5129 στοιχησουσιν V-FAI-3P G4748 ειρηνη N-NSF G1515 επ PREP G1909 αυτους P-APM G846 και CONJ G2532 ελεος N-NSM G1656 και CONJ G2532 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 ισραηλ N-PRI G2474 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ GNTBRP ]
6:16. και CONJ G2532 οσοι K-NPM G3745 τω T-DSM G3588 κανονι N-DSM G2583 τουτω D-DSM G5129 στοιχησουσιν V-FAI-3P G4748 ειρηνη N-NSF G1515 επ PREP G1909 αυτους P-APM G846 και CONJ G2532 ελεος N-NSM G1656 και CONJ G2532 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 ισραηλ N-PRI G2474 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ GNTWHRP ]
6:16. και CONJ G2532 οσοι K-NPM G3745 τω T-DSM G3588 κανονι N-DSM G2583 τουτω D-DSM G5129 στοιχησουσιν V-FAI-3P G4748 ειρηνη N-NSF G1515 επ PREP G1909 αυτους P-APM G846 και CONJ G2532 ελεος N-NSM G1656 και CONJ G2532 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 ισραηλ N-PRI G2474 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ GNTTRP ]
6:16. καὶ CONJ G2532 ὅσοι K-NPM G3745 τῷ T-DSM G3588 κανόνι N-DSM G2583 τούτῳ D-DSM G3778 στοιχήσουσιν, V-FAI-3P G4748 εἰρήνη N-NSF G1515 ἐπ\' PREP G1909 αὐτοὺς P-APM G846 καὶ CONJ G2532 ἔλεος, N-NSN G1656 καὶ CONJ G2532 ἐπὶ PREP G1909 τὸν T-ASM G3588 Ἰσραὴλ N-PRI G2474 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ.N-GSM G2316
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ NET ]
6:16. And all who will behave in accordance with this rule, peace and mercy be on them, and on the Israel of God.
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ NLT ]
6:16. May God's peace and mercy be upon all who live by this principle; they are the new people of God.
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ ASV ]
6:16. And as many as shall walk by this rule, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ ESV ]
6:16. And as for all who walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ KJV ]
6:16. And as many as walk according to this rule, peace [be] on them, and mercy, and upon the Israel of God.
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ RSV ]
6:16. Peace and mercy be upon all who walk by this rule, upon the Israel of God.
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ RV ]
6:16. And as many as shall walk by this rule, peace {cf15i be} upon them, and mercy, and upon the Israel of God.
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ YLT ]
6:16. and as many as by this rule do walk -- peace upon them, and kindness, and on the Israel of God!
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ ERVEN ]
6:16. Peace and mercy to those who follow this rule—to all of God's people.
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ WEB ]
6:16. As many as walk by this rule, peace and mercy be on them, and on God\'s Israel.
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ KJVP ]
6:16. And G2532 as many as G3745 walk G4748 according to this G5129 rule, G2583 peace G1515 [be] on G1909 them, G846 and G2532 mercy, G1656 and G2532 upon G1909 the G3588 Israel G2474 of God. G2316

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP