Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ LXXRP ]
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ GNTERP ]
6:16. και CONJ G2532 οσοι K-NPM G3745 τω T-DSM G3588 κανονι N-DSM G2583 τουτω D-DSM G5129 στοιχησουσιν V-FAI-3P G4748 ειρηνη N-NSF G1515 επ PREP G1909 αυτους P-APM G846 και CONJ G2532 ελεος N-NSM G1656 και CONJ G2532 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 ισραηλ N-PRI G2474 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ GNTBRP ]
6:16. και CONJ G2532 οσοι K-NPM G3745 τω T-DSM G3588 κανονι N-DSM G2583 τουτω D-DSM G5129 στοιχησουσιν V-FAI-3P G4748 ειρηνη N-NSF G1515 επ PREP G1909 αυτους P-APM G846 και CONJ G2532 ελεος N-NSM G1656 και CONJ G2532 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 ισραηλ N-PRI G2474 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ GNTWHRP ]
6:16. και CONJ G2532 οσοι K-NPM G3745 τω T-DSM G3588 κανονι N-DSM G2583 τουτω D-DSM G5129 στοιχησουσιν V-FAI-3P G4748 ειρηνη N-NSF G1515 επ PREP G1909 αυτους P-APM G846 και CONJ G2532 ελεος N-NSM G1656 και CONJ G2532 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 ισραηλ N-PRI G2474 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ GNTTRP ]
6:16. καὶ CONJ G2532 ὅσοι K-NPM G3745 τῷ T-DSM G3588 κανόνι N-DSM G2583 τούτῳ D-DSM G3778 στοιχήσουσιν, V-FAI-3P G4748 εἰρήνη N-NSF G1515 ἐπ\' PREP G1909 αὐτοὺς P-APM G846 καὶ CONJ G2532 ἔλεος, N-NSN G1656 καὶ CONJ G2532 ἐπὶ PREP G1909 τὸν T-ASM G3588 Ἰσραὴλ N-PRI G2474 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ.N-GSM G2316
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ NET ]
6:16. And all who will behave in accordance with this rule, peace and mercy be on them, and on the Israel of God.
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ NLT ]
6:16. May God's peace and mercy be upon all who live by this principle; they are the new people of God.
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ ASV ]
6:16. And as many as shall walk by this rule, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ ESV ]
6:16. And as for all who walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ KJV ]
6:16. And as many as walk according to this rule, peace [be] on them, and mercy, and upon the Israel of God.
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ RSV ]
6:16. Peace and mercy be upon all who walk by this rule, upon the Israel of God.
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ RV ]
6:16. And as many as shall walk by this rule, peace {cf15i be} upon them, and mercy, and upon the Israel of God.
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ YLT ]
6:16. and as many as by this rule do walk -- peace upon them, and kindness, and on the Israel of God!
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ ERVEN ]
6:16. Peace and mercy to those who follow this rule—to all of God's people.
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ WEB ]
6:16. As many as walk by this rule, peace and mercy be on them, and on God\'s Israel.
Προσ Γαλατασ 6 : 16 [ KJVP ]
6:16. And G2532 as many as G3745 walk G4748 according to this G5129 rule, G2583 peace G1515 [be] on G1909 them, G846 and G2532 mercy, G1656 and G2532 upon G1909 the G3588 Israel G2474 of God. G2316
❮
❯