Προσ Γαλατασ 5 : 24 [ LXXRP ]
Προσ Γαλατασ 5 : 24 [ GNTERP ]
5:24. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 την T-ASF G3588 σαρκα N-ASF G4561 εσταυρωσαν V-AAI-3P G4717 συν PREP G4862 τοις T-DPN G3588 παθημασιν N-DPN G3804 και CONJ G2532 ταις T-DPF G3588 επιθυμιαις N-DPF G1939
Προσ Γαλατασ 5 : 24 [ GNTBRP ]
5:24. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 την T-ASF G3588 σαρκα N-ASF G4561 εσταυρωσαν V-AAI-3P G4717 συν PREP G4862 τοις T-DPN G3588 παθημασιν N-DPN G3804 και CONJ G2532 ταις T-DPF G3588 επιθυμιαις N-DPF G1939
Προσ Γαλατασ 5 : 24 [ GNTWHRP ]
5:24. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 | ιησου N-GSM G2424 | [ιησου] N-GSM G2424 | την T-ASF G3588 σαρκα N-ASF G4561 εσταυρωσαν V-AAI-3P G4717 συν PREP G4862 τοις T-DPN G3588 παθημασιν N-DPN G3804 και CONJ G2532 ταις T-DPF G3588 επιθυμιαις N-DPF G1939
Προσ Γαλατασ 5 : 24 [ GNTTRP ]
5:24. οἱ T-NPM G3588 δὲ CONJ G1161 τοῦ T-GSM G3588 Χριστοῦ N-GSM G5547 Ἰησοῦ N-GSM G2424 τὴν T-ASF G3588 σάρκα N-ASF G4561 ἐσταύρωσαν V-AAI-3P G4717 σὺν PREP G4862 τοῖς T-DPN G3588 παθήμασιν N-DPN G3804 καὶ CONJ G2532 ταῖς T-DPF G3588 ἐπιθυμίαις.N-DPF G1939
Προσ Γαλατασ 5 : 24 [ NET ]
5:24. Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.
Προσ Γαλατασ 5 : 24 [ NLT ]
5:24. Those who belong to Christ Jesus have nailed the passions and desires of their sinful nature to his cross and crucified them there.
Προσ Γαλατασ 5 : 24 [ ASV ]
5:24. And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.
Προσ Γαλατασ 5 : 24 [ ESV ]
5:24. And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
Προσ Γαλατασ 5 : 24 [ KJV ]
5:24. And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
Προσ Γαλατασ 5 : 24 [ RSV ]
5:24. And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
Προσ Γαλατασ 5 : 24 [ RV ]
5:24. And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.
Προσ Γαλατασ 5 : 24 [ YLT ]
5:24. and those who are Christ`s, the flesh did crucify with the affections, and the desires;
Προσ Γαλατασ 5 : 24 [ ERVEN ]
5:24. Those who belong to Christ Jesus have crucified their sinful self. They have given up their old selfish feelings and the evil things they wanted to do.
Προσ Γαλατασ 5 : 24 [ WEB ]
5:24. Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
Προσ Γαλατασ 5 : 24 [ KJVP ]
5:24. And G1161 they G3588 that are Christ's G5547 have crucified G4717 the G3588 flesh G4561 with G4862 the G3588 affections G3804 and G2532 lusts. G1939
❮
❯