Προσ Γαλατασ 5 : 23 [ LXXRP ]
Προσ Γαλατασ 5 : 23 [ GNTERP ]
5:23. πραοτης N-NSF G4236 εγκρατεια N-NSF G1466 κατα PREP G2596 των T-GPN G3588 τοιουτων D-GPN G5108 ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 νομος N-NSM G3551
Προσ Γαλατασ 5 : 23 [ GNTBRP ]
5:23. πραοτης N-NSF G4236 εγκρατεια N-NSF G1466 κατα PREP G2596 των T-GPN G3588 τοιουτων D-GPN G5108 ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 νομος N-NSM G3551
Προσ Γαλατασ 5 : 23 [ GNTWHRP ]
5:23. πραυτης N-NSF G4240 εγκρατεια N-NSF G1466 κατα PREP G2596 των T-GPN G3588 τοιουτων D-GPN G5108 ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 νομος N-NSM G3551
Προσ Γαλατασ 5 : 23 [ GNTTRP ]
5:23. πραΰτης, N-NSF G4240 ἐγκράτεια· N-NSF G1466 κατὰ PREP G2596 τῶν T-GPN G3588 τοιούτων D-GPN G5108 οὐκ PRT-N G3756 ἔστιν V-PAI-3S G1510 νόμος.N-NSM G3551
Προσ Γαλατασ 5 : 23 [ NET ]
5:23. gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
Προσ Γαλατασ 5 : 23 [ NLT ]
5:23. gentleness, and self-control. There is no law against these things!
Προσ Γαλατασ 5 : 23 [ ASV ]
5:23. meekness, self-control; against such there is no law.
Προσ Γαλατασ 5 : 23 [ ESV ]
5:23. gentleness, self-control; against such things there is no law.
Προσ Γαλατασ 5 : 23 [ KJV ]
5:23. Meekness, temperance: against such there is no law.
Προσ Γαλατασ 5 : 23 [ RSV ]
5:23. gentleness, self-control; against such there is no law.
Προσ Γαλατασ 5 : 23 [ RV ]
5:23. meekness, temperance: against such there is no law.
Προσ Γαλατασ 5 : 23 [ YLT ]
5:23. meekness, temperance: against such there is no law;
Προσ Γαλατασ 5 : 23 [ ERVEN ]
5:23. gentleness, and self-control. There is no law against these kinds of things.
Προσ Γαλατασ 5 : 23 [ WEB ]
5:23. gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
Προσ Γαλατασ 5 : 23 [ KJVP ]
5:23. Meekness G4236 , temperance: G1466 against G2596 such G5108 there is G2076 no G3756 law. G3551

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP