Προσ Γαλατασ 2 : 15 [ LXXRP ]
Προσ Γαλατασ 2 : 15 [ GNTERP ]
2:15. ημεις P-1NP G2249 φυσει N-DSF G5449 ιουδαιοι A-NPM G2453 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 εξ PREP G1537 εθνων N-GPN G1484 αμαρτωλοι A-NPM G268
Προσ Γαλατασ 2 : 15 [ GNTBRP ]
2:15. ημεις P-1NP G2249 φυσει N-DSF G5449 ιουδαιοι A-NPM G2453 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 εξ PREP G1537 εθνων N-GPN G1484 αμαρτωλοι A-NPM G268
Προσ Γαλατασ 2 : 15 [ GNTWHRP ]
2:15. ημεις P-1NP G2249 φυσει N-DSF G5449 ιουδαιοι A-NPM G2453 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 εξ PREP G1537 εθνων N-GPN G1484 αμαρτωλοι A-NPM G268
Προσ Γαλατασ 2 : 15 [ GNTTRP ]
2:15. ἡμεῖς P-1NP G2248 φύσει N-DSF G5449 Ἰουδαῖοι A-NPM G2453 καὶ CONJ G2532 οὐκ PRT-N G3756 ἐξ PREP G1537 ἐθνῶν N-GPN G1484 ἁμαρτωλοί,A-NPM G268
Προσ Γαλατασ 2 : 15 [ NET ]
2:15. We are Jews by birth and not Gentile sinners,
Προσ Γαλατασ 2 : 15 [ NLT ]
2:15. "You and I are Jews by birth, not 'sinners' like the Gentiles.
Προσ Γαλατασ 2 : 15 [ ASV ]
2:15. We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Προσ Γαλατασ 2 : 15 [ ESV ]
2:15. We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners;
Προσ Γαλατασ 2 : 15 [ KJV ]
2:15. We [who are] Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Προσ Γαλατασ 2 : 15 [ RSV ]
2:15. We ourselves, who are Jews by birth and not Gentile sinners,
Προσ Γαλατασ 2 : 15 [ RV ]
2:15. We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Προσ Γαλατασ 2 : 15 [ YLT ]
2:15. we by nature Jews, and not sinners of the nations,
Προσ Γαλατασ 2 : 15 [ ERVEN ]
2:15. We are Jews by birth. We were not born "sinners," as we call those who are not Jews.
Προσ Γαλατασ 2 : 15 [ WEB ]
2:15. "We, being Jews by nature, and not Gentile sinners,
Προσ Γαλατασ 2 : 15 [ KJVP ]
2:15. We G2249 [who] [are] Jews G2453 by nature, G5449 and G2532 not G3756 sinners G268 of G1537 the Gentiles, G1484

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP