Κορινθιουσ Β΄ 8 : 5 [ LXXRP ]
Κορινθιουσ Β΄ 8 : 5 [ GNTERP ]
8:5. και CONJ G2532 ου PRT-N G3756 καθως ADV G2531 ηλπισαμεν V-AAI-1P G1679 αλλ CONJ G235 εαυτους F-3APM G1438 εδωκαν V-AAI-3P G1325 πρωτον ADV G4412 τω T-DSM G3588 κυριω N-DSM G2962 και CONJ G2532 ημιν P-1DP G2254 δια PREP G1223 θεληματος N-GSN G2307 θεου N-GSM G2316
Κορινθιουσ Β΄ 8 : 5 [ GNTBRP ]
8:5. και CONJ G2532 ου PRT-N G3756 καθως ADV G2531 ηλπισαμεν V-AAI-1P G1679 αλλ CONJ G235 εαυτους F-3APM G1438 εδωκαν V-AAI-3P G1325 πρωτον ADV G4412 τω T-DSM G3588 κυριω N-DSM G2962 και CONJ G2532 ημιν P-1DP G2254 δια PREP G1223 θεληματος N-GSN G2307 θεου N-GSM G2316
Κορινθιουσ Β΄ 8 : 5 [ GNTWHRP ]
8:5. και CONJ G2532 ου PRT-N G3756 καθως ADV G2531 ηλπισαμεν V-AAI-1P G1679 αλλα CONJ G235 εαυτους F-3APM G1438 εδωκαν V-AAI-3P G1325 πρωτον ADV G4412 τω T-DSM G3588 κυριω N-DSM G2962 και CONJ G2532 ημιν P-1DP G2254 δια PREP G1223 θεληματος N-GSN G2307 θεου N-GSM G2316
Κορινθιουσ Β΄ 8 : 5 [ GNTTRP ]
8:5. καὶ CONJ G2532 οὐ PRT-N G3756 καθὼς ADV G2531 ἠλπίσαμεν V-AAI-1P G1679 ἀλλὰ CONJ G235 ἑαυτοὺς F-3APM G1438 ἔδωκαν V-AAI-3P G1325 πρῶτον ADV-S G4412 τῷ T-DSM G3588 κυρίῳ N-DSM G2962 καὶ CONJ G2532 ἡμῖν P-1DP G2248 διὰ PREP G1223 θελήματος N-GSN G2307 θεοῦ,N-GSM G2316
Κορινθιουσ Β΄ 8 : 5 [ NET ]
8:5. And they did this not just as we had hoped, but they gave themselves first to the Lord and to us by the will of God.
Κορινθιουσ Β΄ 8 : 5 [ NLT ]
8:5. They even did more than we had hoped, for their first action was to give themselves to the Lord and to us, just as God wanted them to do.
Κορινθιουσ Β΄ 8 : 5 [ ASV ]
8:5. and this, not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.
Κορινθιουσ Β΄ 8 : 5 [ ESV ]
8:5. and this, not as we expected, but they gave themselves first to the Lord and then by the will of God to us.
Κορινθιουσ Β΄ 8 : 5 [ KJV ]
8:5. And [this they did,] not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.
Κορινθιουσ Β΄ 8 : 5 [ RSV ]
8:5. and this, not as we expected, but first they gave themselves to the Lord and to us by the will of God.
Κορινθιουσ Β΄ 8 : 5 [ RV ]
8:5. and {cf15i this}, not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us by the will of God.
Κορινθιουσ Β΄ 8 : 5 [ YLT ]
8:5. and not according as we expected, but themselves they did give first to the Lord, and to us, through the will of God,
Κορινθιουσ Β΄ 8 : 5 [ ERVEN ]
8:5. And they gave in a way that we did not expect: They gave themselves to the Lord and to us before they gave their money. This is what God wants.
Κορινθιουσ Β΄ 8 : 5 [ WEB ]
8:5. This was not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.
Κορινθιουσ Β΄ 8 : 5 [ KJVP ]
8:5. And G2532 [this] [they] [did,] not G3756 as G2531 we hoped, G1679 but G235 first G4412 gave G1325 their own selves G1438 to the G3588 Lord, G2962 and G2532 unto us G2254 by G1223 the will G2307 of God. G2316

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP