Κορινθιουσ Α΄ 9 : 1 [ LXXRP ]
Κορινθιουσ Α΄ 9 : 1 [ GNTERP ]
9:1. ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 αποστολος N-NSM G652 ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 ελευθερος A-NSM G1658 ουχι PRT-I G3780 ιησουν N-ASM G2424 χριστον N-ASM G5547 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 ημων P-1GP G2257 εωρακα V-RAI-1S-ATT G3708 ου PRT-N G3756 το T-NSN G3588 εργον N-NSN G2041 μου P-1GS G3450 υμεις P-2NP G5210 εστε V-PXI-2P G2075 εν PREP G1722 κυριω N-DSM G2962
Κορινθιουσ Α΄ 9 : 1 [ GNTBRP ]
9:1. ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 αποστολος N-NSM G652 ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 ελευθερος A-NSM G1658 ουχι PRT-I G3780 ιησουν N-ASM G2424 χριστον N-ASM G5547 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 ημων P-1GP G2257 εωρακα V-RAI-1S-ATT G3708 ου PRT-N G3756 το T-NSN G3588 εργον N-NSN G2041 μου P-1GS G3450 υμεις P-2NP G5210 εστε V-PXI-2P G2075 εν PREP G1722 κυριω N-DSM G2962
Κορινθιουσ Α΄ 9 : 1 [ GNTWHRP ]
9:1. ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 ελευθερος A-NSM G1658 ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 αποστολος N-NSM G652 ουχι PRT-I G3780 ιησουν N-ASM G2424 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 ημων P-1GP G2257 εορακα V-RAI-1S G3708 ου PRT-N G3756 το T-NSN G3588 εργον N-NSN G2041 μου P-1GS G3450 υμεις P-2NP G5210 εστε V-PXI-2P G2075 εν PREP G1722 κυριω N-DSM G2962
Κορινθιουσ Α΄ 9 : 1 [ GNTTRP ]
9:1. Οὐκ PRT-N G3756 εἰμὶ V-PAI-1S G1510 ἐλεύθερος; A-NSM G1658 οὐκ PRT-N G3756 εἰμὶ V-PAI-1S G1510 ἀπόστολος; N-NSM G652 οὐχὶ PRT-I G3780 Ἰησοῦν N-ASM G2424 τὸν T-ASM G3588 κύριον N-ASM G2962 ἡμῶν P-1GP G2248 ἑόρακα; V-RAI-1S G3708 οὐ PRT-N G3756 τὸ T-NSN G3588 ἔργον N-NSN G2041 μου P-1GS G1473 ὑμεῖς P-2NP G5210 ἐστε V-PAI-2P G1510 ἐν PREP G1722 κυρίῳ;N-DSM G2962
Κορινθιουσ Α΄ 9 : 1 [ NET ]
9:1. Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
Κορινθιουσ Α΄ 9 : 1 [ NLT ]
9:1. Am I not as free as anyone else? Am I not an apostle? Haven't I seen Jesus our Lord with my own eyes? Isn't it because of my work that you belong to the Lord?
Κορινθιουσ Α΄ 9 : 1 [ ASV ]
9:1. Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are not ye my work in the Lord?
Κορινθιουσ Α΄ 9 : 1 [ ESV ]
9:1. Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are not you my workmanship in the Lord?
Κορινθιουσ Α΄ 9 : 1 [ KJV ]
9:1. Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
Κορινθιουσ Α΄ 9 : 1 [ RSV ]
9:1. Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are not you my workmanship in the Lord?
Κορινθιουσ Α΄ 9 : 1 [ RV ]
9:1. Am I not free? am I not an apostle? have I not seen Jesus our Lord? are not ye my work in the Lord?
Κορινθιουσ Α΄ 9 : 1 [ YLT ]
9:1. Am not I an apostle? am not I free? Jesus Christ our Lord have I not seen? my work are not ye in the Lord?
Κορινθιουσ Α΄ 9 : 1 [ ERVEN ]
9:1. I am a free man. I am an apostle. I have seen Jesus our Lord. You people are an example of my work in the Lord.
Κορινθιουσ Α΄ 9 : 1 [ WEB ]
9:1. Am I not free? Am I not an apostle? Haven\'t I seen Jesus Christ, our Lord? Aren\'t you my work in the Lord?
Κορινθιουσ Α΄ 9 : 1 [ KJVP ]
9:1. Am G1510 I not G3756 an apostle G652 ? am G1510 I not G3756 free G1658 ? have I not G3780 seen G3708 Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Lord G2962 ? are G2075 not G3756 ye G5210 my G3450 work G2041 in G1722 the Lord G2962 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP