Κορινθιουσ Α΄ 7 : 23 [ LXXRP ]
Κορινθιουσ Α΄ 7 : 23 [ GNTERP ]
7:23. τιμης N-GSF G5092 ηγορασθητε V-API-2P G59 μη PRT-N G3361 γινεσθε V-PNM-2P G1096 δουλοι N-NPM G1401 ανθρωπων N-GPM G444
Κορινθιουσ Α΄ 7 : 23 [ GNTBRP ]
7:23. τιμης N-GSF G5092 ηγορασθητε V-API-2P G59 μη PRT-N G3361 γινεσθε V-PNM-2P G1096 δουλοι N-NPM G1401 ανθρωπων N-GPM G444
Κορινθιουσ Α΄ 7 : 23 [ GNTWHRP ]
7:23. τιμης N-GSF G5092 ηγορασθητε V-API-2P G59 μη PRT-N G3361 γινεσθε V-PNM-2P G1096 δουλοι N-NPM G1401 ανθρωπων N-GPM G444
Κορινθιουσ Α΄ 7 : 23 [ GNTTRP ]
7:23. τιμῆς N-GSF G5092 ἠγοράσθητε· V-API-2P G59 μὴ PRT-N G3361 γίνεσθε V-PNM-2P G1096 δοῦλοι ἀνθρώπων.N-GPM G444
Κορινθιουσ Α΄ 7 : 23 [ NET ]
7:23. You were bought with a price. Do not become slaves of men.
Κορινθιουσ Α΄ 7 : 23 [ NLT ]
7:23. God paid a high price for you, so don't be enslaved by the world.
Κορινθιουσ Α΄ 7 : 23 [ ASV ]
7:23. Ye were bought with a price; become not bondservants of men.
Κορινθιουσ Α΄ 7 : 23 [ ESV ]
7:23. You were bought with a price; do not become slaves of men.
Κορινθιουσ Α΄ 7 : 23 [ KJV ]
7:23. Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.
Κορινθιουσ Α΄ 7 : 23 [ RSV ]
7:23. You were bought with a price; do not become slaves of men.
Κορινθιουσ Α΄ 7 : 23 [ RV ]
7:23. Ye were bought with a price; become not bondservants of men.
Κορινθιουσ Α΄ 7 : 23 [ YLT ]
7:23. with a price ye were bought, become not servants of men;
Κορινθιουσ Α΄ 7 : 23 [ ERVEN ]
7:23. God paid a high price for you, so don't be slaves to anyone else.
Κορινθιουσ Α΄ 7 : 23 [ WEB ]
7:23. You were bought with a price. Don\'t become bondservants of men.
Κορινθιουσ Α΄ 7 : 23 [ KJVP ]
7:23. Ye are bought G59 with a price; G5092 be G1096 not G3361 ye the servants G1401 of men. G444

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP