Κορινθιουσ Α΄ 6 : 16 [ LXXRP ]
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 16 [ GNTERP ]
6:16. η PRT G2228 ουκ PRT-N G3756 οιδατε V-RAI-2P G1492 οτι CONJ G3754 ο T-NSM G3588 κολλωμενος V-PPP-NSM G2853 τη T-DSF G3588 πορνη N-DSF G4204 εν A-NSN G1520 σωμα N-NSN G4983 εστιν V-PXI-3S G2076 εσονται V-FXI-3P G2071 γαρ CONJ G1063 φησιν V-PXI-3S G5346 οι T-NPM G3588 δυο A-NUI G1417 εις PREP G1519 σαρκα N-ASF G4561 μιαν A-ASF G1520
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 16 [ GNTBRP ]
6:16. [η] PRT G2228 ουκ PRT-N G3756 οιδατε V-RAI-2P G1492 οτι CONJ G3754 ο T-NSM G3588 κολλωμενος V-PPP-NSM G2853 τη T-DSF G3588 πορνη N-DSF G4204 εν A-NSN G1520 σωμα N-NSN G4983 εστιν V-PXI-3S G2076 εσονται V-FXI-3P G2071 γαρ CONJ G1063 φησιν V-PXI-3S G5346 οι T-NPM G3588 δυο A-NUI G1417 εις PREP G1519 σαρκα N-ASF G4561 μιαν A-ASF G1520
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 16 [ GNTWHRP ]
6:16. | η PRT G2228 | [η] PRT G2228 | ουκ PRT-N G3756 οιδατε V-RAI-2P G1492 οτι CONJ G3754 ο T-NSM G3588 κολλωμενος V-PPP-NSM G2853 τη T-DSF G3588 πορνη N-DSF G4204 εν A-NSN G1520 σωμα N-NSN G4983 εστιν V-PXI-3S G2076 εσονται V-FXI-3P G2071 γαρ CONJ G1063 φησιν V-PXI-3S G5346 οι T-NPM G3588 δυο A-NUI G1417 εις PREP G1519 σαρκα N-ASF G4561 μιαν A-ASF G1520
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 16 [ GNTTRP ]
6:16. ἢ PRT G2228 οὐκ PRT-N G3756 οἴδατε V-RAI-2P G1492 ὅτι CONJ G3754 ὁ T-NSM G3588 κολλώμενος V-PPP-NSM G2853 τῇ T-DSF G3588 πόρνῃ N-DSF G4204 ἓν A-NSN G1520 σῶμά N-NSN G4983 ἐστιν; V-PAI-3S G1510 ἔσονται V-FDI-3P G1510 γάρ, CONJ G1063 φησίν, V-PAI-3S G5346 οἱ T-NPM G3588 δύο A-NUI G1417 εἰς PREP G1519 σάρκα N-ASF G4561 μίαν.A-ASF G1520
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 16 [ NET ]
6:16. Or do you not know that anyone who is united with a prostitute is one body with her? For it is said, "The two will become one flesh."
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 16 [ NLT ]
6:16. And don't you realize that if a man joins himself to a prostitute, he becomes one body with her? For the Scriptures say, "The two are united into one."
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 16 [ ASV ]
6:16. Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh.
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 16 [ ESV ]
6:16. Or do you not know that he who is joined to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, "The two will become one flesh."
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 16 [ KJV ]
6:16. What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 16 [ RSV ]
6:16. Do you not know that he who joins himself to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, "The two shall become one flesh."
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 16 [ RV ]
6:16. Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh.
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 16 [ YLT ]
6:16. have ye not known that he who is joined to the harlot is one body? `for they shall be -- saith He -- the two for one flesh.`
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 16 [ ERVEN ]
6:16. The Scriptures say, "The two people will become one." So you should know that anyone who is joined with a prostitute becomes one with her in body.
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 16 [ WEB ]
6:16. Or don\'t you know that he who is joined to a prostitute is one body? For, "The two," says he, "will become one flesh."
Κορινθιουσ Α΄ 6 : 16 [ KJVP ]
6:16. What G2228 ? know G1492 ye not G3756 that G3754 he which is joined G2853 to a harlot G4204 is G2076 one G1520 body G4983 ? for G1063 two, G1417 saith G5346 he , shall be G2071 one G3391 flesh. G4561

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP