Κορινθιουσ Α΄ 14 : 31 [ LXXRP ]
Κορινθιουσ Α΄ 14 : 31 [ GNTERP ]
14:31. δυνασθε V-PNI-2P G1410 γαρ CONJ G1063 καθ PREP G2596 ενα A-ASM G1520 παντες A-NPM G3956 προφητευειν V-PAN G4395 ινα CONJ G2443 παντες A-NPM G3956 μανθανωσιν V-PAS-3P G3129 και CONJ G2532 παντες A-NPM G3956 παρακαλωνται V-PPS-3P G3870
Κορινθιουσ Α΄ 14 : 31 [ GNTBRP ]
14:31. δυνασθε V-PNI-2P G1410 γαρ CONJ G1063 καθ PREP G2596 ενα A-ASM G1520 παντες A-NPM G3956 προφητευειν V-PAN G4395 ινα CONJ G2443 παντες A-NPM G3956 μανθανωσιν V-PAS-3P G3129 και CONJ G2532 παντες A-NPM G3956 παρακαλωνται V-PPS-3P G3870
Κορινθιουσ Α΄ 14 : 31 [ GNTWHRP ]
14:31. δυνασθε V-PNI-2P G1410 γαρ CONJ G1063 καθ PREP G2596 ενα A-ASM G1520 παντες A-NPM G3956 προφητευειν V-PAN G4395 ινα CONJ G2443 παντες A-NPM G3956 μανθανωσιν V-PAS-3P G3129 και CONJ G2532 παντες A-NPM G3956 παρακαλωνται V-PPS-3P G3870
Κορινθιουσ Α΄ 14 : 31 [ GNTTRP ]
14:31. δύνασθε V-PNI-2P G1410 γὰρ CONJ G1063 καθ\' PREP G2596 ἕνα A-ASM G1520 πάντες A-NPM G3956 προφητεύειν, V-PAN G4395 ἵνα CONJ G2443 πάντες A-NPM G3956 μανθάνωσιν V-PAS-3P G3129 καὶ CONJ G2532 πάντες A-NPM G3956 παρακαλῶνται,V-PPS-3P G3870
Κορινθιουσ Α΄ 14 : 31 [ NET ]
14:31. For you can all prophesy one after another, so all can learn and be encouraged.
Κορινθιουσ Α΄ 14 : 31 [ NLT ]
14:31. In this way, all who prophesy will have a turn to speak, one after the other, so that everyone will learn and be encouraged.
Κορινθιουσ Α΄ 14 : 31 [ ASV ]
14:31. For ye all can prophesy one by one, that all may learn, and all may be exhorted;
Κορινθιουσ Α΄ 14 : 31 [ ESV ]
14:31. For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all be encouraged,
Κορινθιουσ Α΄ 14 : 31 [ KJV ]
14:31. For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.
Κορινθιουσ Α΄ 14 : 31 [ RSV ]
14:31. For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all be encouraged;
Κορινθιουσ Α΄ 14 : 31 [ RV ]
14:31. For ye all can prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted;
Κορινθιουσ Α΄ 14 : 31 [ YLT ]
14:31. for ye are able, one by one, all to prophesy, that all may learn, and all may be exhorted,
Κορινθιουσ Α΄ 14 : 31 [ ERVEN ]
14:31. You can all prophesy one after the other. This way everyone can be taught and encouraged.
Κορινθιουσ Α΄ 14 : 31 [ WEB ]
14:31. For you all can prophesy one by one, that all may learn, and all may be exhorted.
Κορινθιουσ Α΄ 14 : 31 [ KJVP ]
14:31. For G1063 ye may G1410 all G3956 prophesy G4395 one by one G2596 G1520 , that G2443 all G3956 may learn, G3129 and G2532 all G3956 may be comforted. G3870

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP