Κορινθιουσ Α΄ 12 : 15 [ LXXRP ]
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 15 [ GNTERP ]
12:15. εαν COND G1437 ειπη V-2AAS-3S G2036 ο T-NSM G3588 πους N-NSM G4228 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 χειρ N-NSF G5495 ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983 ου PRT-N G3756 παρα PREP G3844 τουτο D-ASN G5124 ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 15 [ GNTBRP ]
12:15. εαν COND G1437 ειπη V-2AAS-3S G2036 ο T-NSM G3588 πους N-NSM G4228 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 χειρ N-NSF G5495 ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983 ου PRT-N G3756 παρα PREP G3844 τουτο D-ASN G5124 ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 15 [ GNTWHRP ]
12:15. εαν COND G1437 ειπη V-2AAS-3S G2036 ο T-NSM G3588 πους N-NSM G4228 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 χειρ N-NSF G5495 ουκ PRT-N G3756 ειμι V-PXI-1S G1510 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983 ου PRT-N G3756 παρα PREP G3844 τουτο D-ASN G5124 ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 15 [ GNTTRP ]
12:15. ἐὰν COND G1437 εἴπῃ V-2AAS-3S G3004 ὁ T-NSM G3588 πούς, N-NSM G4228 ὅτι CONJ G3754 οὐκ PRT-N G3756 εἰμὶ V-PAI-1S G1510 χείρ, N-NSF G5495 οὐκ PRT-N G3756 εἰμὶ V-PAI-1S G1510 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSN G3588 σώματος, N-GSN G4983 οὐ PRT-N G3756 παρὰ PREP G3844 τοῦτο D-ASN G3778 οὐκ PRT-N G3756 ἔστιν V-PAI-3S G1510 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSN G3588 σώματος·N-GSN G4983
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 15 [ NET ]
12:15. If the foot says, "Since I am not a hand, I am not part of the body," it does not lose its membership in the body because of that.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 15 [ NLT ]
12:15. If the foot says, "I am not a part of the body because I am not a hand," that does not make it any less a part of the body.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 15 [ ASV ]
12:15. If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 15 [ ESV ]
12:15. If the foot should say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," that would not make it any less a part of the body.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 15 [ KJV ]
12:15. If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 15 [ RSV ]
12:15. If the foot should say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," that would not make it any less a part of the body.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 15 [ RV ]
12:15. If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 15 [ YLT ]
12:15. if the foot may say, `Because I am not a hand, I am not of the body;` it is not, because of this, not of the body;
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 15 [ ERVEN ]
12:15. The foot might say, "I am not a hand, so I don't belong to the body." But saying this would not stop the foot from being a part of the body.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 15 [ WEB ]
12:15. If the foot would say, "Because I\'m not the hand, I\'m not part of the body," it is not therefore not part of the body.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 15 [ KJVP ]
12:15. If G1437 the G3588 foot G4228 shall say, G2036 Because I am G1510 not G3756 the hand, G5495 I am G1510 not G3756 of G1537 the G3588 body; G4983 is G2076 it G3756 therefore G3844 G5124 not G3756 of G1537 the G3588 body G4983 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP