Κορινθιουσ Α΄ 1 : 9 [ LXXRP ]
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 9 [ GNTERP ]
1:9. πιστος A-NSM G4103 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 δι PREP G1223 ου R-GSM G3739 εκληθητε V-API-2P G2564 εις PREP G1519 κοινωνιαν N-ASF G2842 του T-GSM G3588 υιου N-GSM G5207 αυτου P-GSM G846 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 ημων P-1GP G2257
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 9 [ GNTBRP ]
1:9. πιστος A-NSM G4103 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 δι PREP G1223 ου R-GSM G3739 εκληθητε V-API-2P G2564 εις PREP G1519 κοινωνιαν N-ASF G2842 του T-GSM G3588 υιου N-GSM G5207 αυτου P-GSM G846 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 ημων P-1GP G2257
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 9 [ GNTWHRP ]
1:9. πιστος A-NSM G4103 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 δι PREP G1223 ου R-GSM G3739 εκληθητε V-API-2P G2564 εις PREP G1519 κοινωνιαν N-ASF G2842 του T-GSM G3588 υιου N-GSM G5207 αυτου P-GSM G846 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 ημων P-1GP G2257
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 9 [ GNTTRP ]
1:9. πιστὸς A-NSM G4103 ὁ T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 δι\' PREP G1223 οὗ R-GSM G3739 ἐκλήθητε V-API-2P G2564 εἰς PREP G1519 κοινωνίαν N-ASF G2842 τοῦ T-GSM G3588 υἱοῦ N-GSM G5207 αὐτοῦ P-GSM G846 Ἰησοῦ N-GSM G2424 Χριστοῦ N-GSM G5547 τοῦ T-GSM G3588 κυρίου N-GSM G2962 ἡμῶν.P-1GP G2248
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 9 [ NET ]
1:9. God is faithful, by whom you were called into fellowship with his son, Jesus Christ our Lord.
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 9 [ NLT ]
1:9. God will do this, for he is faithful to do what he says, and he has invited you into partnership with his Son, Jesus Christ our Lord.
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 9 [ ASV ]
1:9. God is faithful, through whom ye were called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 9 [ ESV ]
1:9. God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 9 [ KJV ]
1:9. God [is] faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 9 [ RSV ]
1:9. God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 9 [ RV ]
1:9. God is faithful, through whom ye were called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 9 [ YLT ]
1:9. faithful [is] God, through whom ye were called to the fellowship of His Son Jesus Christ our Lord.
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 9 [ ERVEN ]
1:9. God is faithful. He is the one who has chosen you to share life with his Son, Jesus Christ our Lord.
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 9 [ WEB ]
1:9. God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ, our Lord.
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 9 [ KJVP ]
1:9. God G2316 [is] faithful, G4103 by G1223 whom G3739 ye were called G2564 unto G1519 the fellowship G2842 of his G848 Son G5207 Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Lord. G2962
❮
❯