Κορινθιουσ Α΄ 1 : 16 [ LXXRP ]
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 16 [ GNTERP ]
1:16. εβαπτισα V-AAI-1S G907 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 τον T-ASM G3588 στεφανα N-GSM G4734 οικον N-ASM G3624 λοιπον A-ASN G3063 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 ει COND G1487 τινα X-ASM G5100 αλλον A-ASM G243 εβαπτισα V-AAI-1S G907
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 16 [ GNTBRP ]
1:16. εβαπτισα V-AAI-1S G907 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 τον T-ASM G3588 στεφανα N-GSM G4734 οικον N-ASM G3624 λοιπον A-ASN G3063 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 ει COND G1487 τινα X-ASM G5100 αλλον A-ASM G243 εβαπτισα V-AAI-1S G907
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 16 [ GNTWHRP ]
1:16. εβαπτισα V-AAI-1S G907 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 τον T-ASM G3588 στεφανα N-GSM G4734 οικον N-ASM G3624 λοιπον A-ASN G3063 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 ει COND G1487 τινα X-ASM G5100 αλλον A-ASM G243 εβαπτισα V-AAI-1S G907
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 16 [ GNTTRP ]
1:16. ἐβάπτισα V-AAI-1S G907 δὲ CONJ G1161 καὶ CONJ G2532 τὸν T-ASM G3588 Στεφανᾶ N-GSM G4734 οἶκον· N-ASM G3624 λοιπὸν A-ASN G3063 οὐκ PRT-N G3756 οἶδα V-RAI-1S G1492 εἴ COND G1487 τινα X-ASM G5100 ἄλλον A-ASM G243 ἐβάπτισα.V-AAI-1S G907
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 16 [ NET ]
1:16. (I also baptized the household of Stephanus. Otherwise, I do not remember whether I baptized anyone else.)
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 16 [ NLT ]
1:16. (Oh yes, I also baptized the household of Stephanas, but I don't remember baptizing anyone else.)
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 16 [ ASV ]
1:16. And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 16 [ ESV ]
1:16. (I did baptize also the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I baptized anyone else.)
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 16 [ KJV ]
1:16. And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 16 [ RSV ]
1:16. (I did baptize also the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I baptized any one else.)
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 16 [ RV ]
1:16. And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 16 [ YLT ]
1:16. and I did baptize also Stephanas` household -- further, I have not known if I did baptize any other.
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 16 [ ERVEN ]
1:16. (I also baptized the family of Stephanas, but I don't remember that I myself baptized any others.)
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 16 [ WEB ]
1:16. (I also baptized the household of Stephanas; besides them, I don\'t know whether I baptized any other.)
Κορινθιουσ Α΄ 1 : 16 [ KJVP ]
1:16. And G1161 I baptized G907 also G2532 the G3588 household G3624 of Stephanas: G4734 besides, G3063 I know G1492 not G3756 whether I baptized any G1536 G907 other. G243

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP