Προσ Ρωμαιουσ 9 : 28 [ LXXRP ]
Προσ Ρωμαιουσ 9 : 28 [ GNTERP ]
9:28. λογον N-ASM G3056 γαρ CONJ G1063 συντελων V-PAP-NSM G4931 και CONJ G2532 συντεμνων V-PAP-NSM G4932 εν PREP G1722 δικαιοσυνη N-DSF G1343 οτι CONJ G3754 λογον N-ASM G3056 συντετμημενον V-RPP-ASM G4932 ποιησει V-FAI-3S G4160 κυριος N-NSM G2962 επι PREP G1909 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093
Προσ Ρωμαιουσ 9 : 28 [ GNTBRP ]
9:28. λογον N-ASM G3056 γαρ CONJ G1063 συντελων V-PAP-NSM G4931 και CONJ G2532 συντεμνων V-PAP-NSM G4932 εν PREP G1722 δικαιοσυνη N-DSF G1343 οτι CONJ G3754 λογον N-ASM G3056 συντετμημενον V-RPP-ASM G4932 ποιησει V-FAI-3S G4160 κυριος N-NSM G2962 επι PREP G1909 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093
Προσ Ρωμαιουσ 9 : 28 [ GNTWHRP ]
9:28. λογον N-ASM G3056 γαρ CONJ G1063 συντελων V-PAP-NSM G4931 και CONJ G2532 συντεμνων V-PAP-NSM G4932 ποιησει V-FAI-3S G4160 κυριος N-NSM G2962 επι PREP G1909 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093
Προσ Ρωμαιουσ 9 : 28 [ GNTTRP ]
9:28. λόγον N-ASM G3056 γὰρ CONJ G1063 συντελῶν V-PAP-NSM G4931 καὶ CONJ G2532 συντέμνων V-PAP-NSM G4932 ποιήσει V-FAI-3S G4160 κύριος N-NSM G2962 ἐπὶ PREP G1909 τῆς T-GSF G3588 γῆς.N-GSF G1093
Προσ Ρωμαιουσ 9 : 28 [ NET ]
9:28. for the Lord will execute his sentence on the earth completely and quickly."
Προσ Ρωμαιουσ 9 : 28 [ NLT ]
9:28. For the LORD will carry out his sentence upon the earth quickly and with finality."
Προσ Ρωμαιουσ 9 : 28 [ ASV ]
9:28. for the Lord will execute his word upon the earth, finishing it and cutting it short.
Προσ Ρωμαιουσ 9 : 28 [ ESV ]
9:28. for the Lord will carry out his sentence upon the earth fully and without delay."
Προσ Ρωμαιουσ 9 : 28 [ KJV ]
9:28. For he will finish the work, and cut [it] short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
Προσ Ρωμαιουσ 9 : 28 [ RSV ]
9:28. for the Lord will execute his sentence upon the earth with rigor and dispatch."
Προσ Ρωμαιουσ 9 : 28 [ RV ]
9:28. for the Lord will execute {cf15i his} word upon the earth, finishing it and cutting it short.
Προσ Ρωμαιουσ 9 : 28 [ YLT ]
9:28. for a matter He is finishing, and is cutting short in righteousness, because a matter cut short will the Lord do upon the land.
Προσ Ρωμαιουσ 9 : 28 [ ERVEN ]
9:28. Yes, the Lord will quickly finish judging the people on the earth."
Προσ Ρωμαιουσ 9 : 28 [ WEB ]
9:28. For He will finish the work and cut it short in righteousness, Because the LORD will make a short work upon the earth."
Προσ Ρωμαιουσ 9 : 28 [ KJVP ]
9:28. For G1063 he will finish G4931 the work, G3056 and G2532 cut [it] short G4932 in G1722 righteousness: G1343 because G3754 a short G4932 work G3056 will the Lord G2962 make G4160 upon G1909 the G3588 earth. G1093

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP