Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ LXXRP ]
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ GNTERP ]
8:8. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 σαρκι N-DSF G4561 οντες V-PXP-NPM G5607 θεω N-DSM G2316 αρεσαι V-AAN G700 ου PRT-N G3756 δυνανται V-PNI-3P G1410
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ GNTBRP ]
8:8. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 σαρκι N-DSF G4561 οντες V-PXP-NPM G5607 θεω N-DSM G2316 αρεσαι V-AAN G700 ου PRT-N G3756 δυνανται V-PNI-3P G1410
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ GNTWHRP ]
8:8. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 σαρκι N-DSF G4561 οντες V-PXP-NPM G5607 θεω N-DSM G2316 αρεσαι V-AAN G700 ου PRT-N G3756 δυνανται V-PNI-3P G1410
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ GNTTRP ]
8:8. οἱ T-NPM G3588 δὲ CONJ G1161 ἐν PREP G1722 σαρκὶ N-DSF G4561 ὄντες V-PAP-NPM G1510 θεῷ N-DSM G2316 ἀρέσαι V-AAN G700 οὐ PRT-N G3756 δύνανται.V-PNI-3P G1410
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ NET ]
8:8. Those who are in the flesh cannot please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ NLT ]
8:8. That's why those who are still under the control of their sinful nature can never please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ ASV ]
8:8. and they that are in the flesh cannot please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ ESV ]
8:8. Those who are in the flesh cannot please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ KJV ]
8:8. So then they that are in the flesh cannot please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ RSV ]
8:8. and those who are in the flesh cannot please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ RV ]
8:8. and they that are in the flesh cannot please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ YLT ]
8:8. for neither is it able; and those who are in the flesh are not able to please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ ERVEN ]
8:8. Those who are ruled by their sinful selves cannot please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ WEB ]
8:8. Those who are in the flesh can\'t please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ KJVP ]
8:8. So G1161 then they that are G5607 in G1722 the flesh G4561 cannot G1410 G3756 please G700 God. G2316
❮
❯