Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ LXXRP ]
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ GNTERP ]
8:8. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 σαρκι N-DSF G4561 οντες V-PXP-NPM G5607 θεω N-DSM G2316 αρεσαι V-AAN G700 ου PRT-N G3756 δυνανται V-PNI-3P G1410
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ GNTBRP ]
8:8. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 σαρκι N-DSF G4561 οντες V-PXP-NPM G5607 θεω N-DSM G2316 αρεσαι V-AAN G700 ου PRT-N G3756 δυνανται V-PNI-3P G1410
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ GNTWHRP ]
8:8. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 σαρκι N-DSF G4561 οντες V-PXP-NPM G5607 θεω N-DSM G2316 αρεσαι V-AAN G700 ου PRT-N G3756 δυνανται V-PNI-3P G1410
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ GNTTRP ]
8:8. οἱ T-NPM G3588 δὲ CONJ G1161 ἐν PREP G1722 σαρκὶ N-DSF G4561 ὄντες V-PAP-NPM G1510 θεῷ N-DSM G2316 ἀρέσαι V-AAN G700 οὐ PRT-N G3756 δύνανται.V-PNI-3P G1410
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ NET ]
8:8. Those who are in the flesh cannot please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ NLT ]
8:8. That's why those who are still under the control of their sinful nature can never please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ ASV ]
8:8. and they that are in the flesh cannot please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ ESV ]
8:8. Those who are in the flesh cannot please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ KJV ]
8:8. So then they that are in the flesh cannot please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ RSV ]
8:8. and those who are in the flesh cannot please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ RV ]
8:8. and they that are in the flesh cannot please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ YLT ]
8:8. for neither is it able; and those who are in the flesh are not able to please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ ERVEN ]
8:8. Those who are ruled by their sinful selves cannot please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ WEB ]
8:8. Those who are in the flesh can\'t please God.
Προσ Ρωμαιουσ 8 : 8 [ KJVP ]
8:8. So G1161 then they that are G5607 in G1722 the flesh G4561 cannot G1410 G3756 please G700 God. G2316

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP