Προσ Ρωμαιουσ 7 : 20 [ LXXRP ]
Προσ Ρωμαιουσ 7 : 20 [ GNTERP ]
7:20. ει COND G1487 δε CONJ G1161 ο R-ASN G3739 ου PRT-N G3756 θελω V-PAI-1S G2309 εγω P-1NS G1473 τουτο D-ASN G5124 ποιω V-PAI-1S G4160 ουκετι ADV G3765 εγω P-1NS G1473 κατεργαζομαι V-PNI-1S G2716 αυτο P-ASN G846 αλλ CONJ G235 η T-NSF G3588 οικουσα V-PAP-NSF G3611 εν PREP G1722 εμοι P-1DS G1698 αμαρτια N-NSF G266
Προσ Ρωμαιουσ 7 : 20 [ GNTBRP ]
7:20. ει COND G1487 δε CONJ G1161 ο R-ASN G3739 ου PRT-N G3756 θελω V-PAI-1S G2309 εγω P-1NS G1473 τουτο D-ASN G5124 ποιω V-PAI-1S G4160 ουκετι ADV G3765 εγω P-1NS G1473 κατεργαζομαι V-PNI-1S G2716 αυτο P-ASN G846 αλλ CONJ G235 η T-NSF G3588 οικουσα V-PAP-NSF G3611 εν PREP G1722 εμοι P-1DS G1698 αμαρτια N-NSF G266
Προσ Ρωμαιουσ 7 : 20 [ GNTWHRP ]
7:20. ει COND G1487 δε CONJ G1161 ο R-ASN G3739 ου PRT-N G3756 θελω V-PAI-1S G2309 | | [εγω] P-1NS G1473 | τουτο D-ASN G5124 ποιω V-PAI-1S G4160 ουκετι ADV G3765 εγω P-1NS G1473 κατεργαζομαι V-PNI-1S G2716 αυτο P-ASN G846 αλλα CONJ G235 η T-NSF G3588 οικουσα V-PAP-NSF G3611 εν PREP G1722 εμοι P-1DS G1698 αμαρτια N-NSF G266
Προσ Ρωμαιουσ 7 : 20 [ GNTTRP ]
7:20. εἰ COND G1487 δὲ CONJ G1161 ὃ R-ASN G3739 οὐ PRT-N G3756 θέλω V-PAI-1S G2309 ἐγὼ P-1NS G1473 τοῦτο D-ASN G3778 ποιῶ, V-PAI-1S G4160 οὐκέτι ADV-N G3765 ἐγὼ P-1NS G1473 κατεργάζομαι V-PNI-1S G2716 αὐτὸ P-ASN G846 ἀλλὰ CONJ G235 ἡ T-NSF G3588 οἰκοῦσα V-PAP-NSF G3611 ἐν PREP G1722 ἐμοὶ P-1DS G1473 ἁμαρτία.N-NSF G266
Προσ Ρωμαιουσ 7 : 20 [ NET ]
7:20. Now if I do what I do not want, it is no longer me doing it but sin that lives in me.
Προσ Ρωμαιουσ 7 : 20 [ NLT ]
7:20. But if I do what I don't want to do, I am not really the one doing wrong; it is sin living in me that does it.
Προσ Ρωμαιουσ 7 : 20 [ ASV ]
7:20. But if what I would not, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me.
Προσ Ρωμαιουσ 7 : 20 [ ESV ]
7:20. Now if I do what I do not want, it is no longer I who do it, but sin that dwells within me.
Προσ Ρωμαιουσ 7 : 20 [ KJV ]
7:20. Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
Προσ Ρωμαιουσ 7 : 20 [ RSV ]
7:20. Now if I do what I do not want, it is no longer I that do it, but sin which dwells within me.
Προσ Ρωμαιουσ 7 : 20 [ RV ]
7:20. But if what I would not, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me.
Προσ Ρωμαιουσ 7 : 20 [ YLT ]
7:20. And if what I do not will, this I do, it is no longer I that work it, but the sin that is dwelling in me.
Προσ Ρωμαιουσ 7 : 20 [ ERVEN ]
7:20. So if I do what I don't want to do, then I am not really the one doing it. It is the sin living in me that does it.
Προσ Ρωμαιουσ 7 : 20 [ WEB ]
7:20. But if what I don\'t desire, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwells in me.
Προσ Ρωμαιουσ 7 : 20 [ KJVP ]
7:20. Now G1161 if G1487 I G1473 do G4160 that G5124 I G3739 would G2309 not, G3756 it is no more G3765 I G1473 that do G2716 it, G846 but G235 sin G266 that dwelleth G3611 in G1722 me. G1698
❮
❯