Προσ Ρωμαιουσ 6 : 10 [ LXXRP ]
Προσ Ρωμαιουσ 6 : 10 [ GNTERP ]
6:10. ο R-ASN G3739 γαρ CONJ G1063 απεθανεν V-2AAI-3S G599 τη T-DSF G3588 αμαρτια N-DSF G266 απεθανεν V-2AAI-3S G599 εφαπαξ ADV G2178 ο R-ASN G3739 δε CONJ G1161 ζη V-PAI-3S G2198 ζη V-PAI-3S G2198 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316
Προσ Ρωμαιουσ 6 : 10 [ GNTBRP ]
6:10. ο R-ASN G3739 γαρ CONJ G1063 απεθανεν V-2AAI-3S G599 τη T-DSF G3588 αμαρτια N-DSF G266 απεθανεν V-2AAI-3S G599 εφαπαξ ADV G2178 ο R-ASN G3739 δε CONJ G1161 ζη V-PAI-3S G2198 ζη V-PAI-3S G2198 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316
Προσ Ρωμαιουσ 6 : 10 [ GNTWHRP ]
6:10. ο R-ASN G3739 γαρ CONJ G1063 απεθανεν V-2AAI-3S G599 τη T-DSF G3588 αμαρτια N-DSF G266 απεθανεν V-2AAI-3S G599 εφαπαξ ADV G2178 ο R-ASN G3739 δε CONJ G1161 ζη V-PAI-3S G2198 ζη V-PAI-3S G2198 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316
Προσ Ρωμαιουσ 6 : 10 [ GNTTRP ]
6:10. ὃ R-ASN G3739 γὰρ CONJ G1063 ἀπέθανεν, V-2AAI-3S G599 τῇ T-DSF G3588 ἁμαρτίᾳ N-DSF G266 ἀπέθανεν V-2AAI-3S G599 ἐφάπαξ· ADV G2178 ὃ R-ASN G3739 δὲ CONJ G1161 ζῇ, V-PAI-3S G2198 ζῇ V-PAI-3S G2198 τῷ T-DSM G3588 θεῷ.N-DSM G2316
Προσ Ρωμαιουσ 6 : 10 [ NET ]
6:10. For the death he died, he died to sin once for all, but the life he lives, he lives to God.
Προσ Ρωμαιουσ 6 : 10 [ NLT ]
6:10. When he died, he died once to break the power of sin. But now that he lives, he lives for the glory of God.
Προσ Ρωμαιουσ 6 : 10 [ ASV ]
6:10. For the death that he died, he died unto sin once: but the life that he liveth, he liveth unto God.
Προσ Ρωμαιουσ 6 : 10 [ ESV ]
6:10. For the death he died he died to sin, once for all, but the life he lives he lives to God.
Προσ Ρωμαιουσ 6 : 10 [ KJV ]
6:10. For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God.
Προσ Ρωμαιουσ 6 : 10 [ RSV ]
6:10. The death he died he died to sin, once for all, but the life he lives he lives to God.
Προσ Ρωμαιουσ 6 : 10 [ RV ]
6:10. For the death that he died, he died unto sin once: but the life that he liveth, he liveth unto God.
Προσ Ρωμαιουσ 6 : 10 [ YLT ]
6:10. for in that he died, to the sin he died once, and in that he liveth, he liveth to God;
Προσ Ρωμαιουσ 6 : 10 [ ERVEN ]
6:10. Yes, when Christ died, he died to defeat the power of sin one time— enough for all time. He now has a new life, and his new life is with God.
Προσ Ρωμαιουσ 6 : 10 [ WEB ]
6:10. For the death that he died, he died to sin one time; but the life that he lives, he lives to God.
Προσ Ρωμαιουσ 6 : 10 [ KJVP ]
6:10. For G1063 in that G3739 he died, G599 he died G599 unto sin G266 once: G2178 but G1161 in that G3739 he liveth, G2198 he liveth G2198 unto God. G2316
❮
❯