Προσ Ρωμαιουσ 16 : 19 [ LXXRP ]
Προσ Ρωμαιουσ 16 : 19 [ GNTERP ]
16:19. η T-NSF G3588 γαρ CONJ G1063 υμων P-2GP G5216 υπακοη N-NSF G5218 εις PREP G1519 παντας A-APM G3956 αφικετο V-2ADI-3S G864 χαιρω V-PAI-1S G5463 ουν CONJ G3767 το T-ASN G3588 εφ PREP G1909 υμιν P-2DP G5213 θελω V-PAI-1S G2309 δε CONJ G1161 υμας P-2AP G5209 σοφους A-APM G4680 μεν PRT G3303 ειναι V-PXN G1511 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 αγαθον A-ASN G18 ακεραιους A-APM G185 δε CONJ G1161 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 κακον A-ASN G2556
Προσ Ρωμαιουσ 16 : 19 [ GNTBRP ]
16:19. η T-NSF G3588 γαρ CONJ G1063 υμων P-2GP G5216 υπακοη N-NSF G5218 εις PREP G1519 παντας A-APM G3956 αφικετο V-2ADI-3S G864 χαιρω V-PAI-1S G5463 ουν CONJ G3767 το T-ASN G3588 εφ PREP G1909 υμιν P-2DP G5213 θελω V-PAI-1S G2309 δε CONJ G1161 υμας P-2AP G5209 σοφους A-APM G4680 μεν PRT G3303 ειναι V-PXN G1511 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 αγαθον A-ASN G18 ακεραιους A-APM G185 δε CONJ G1161 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 κακον A-ASN G2556
Προσ Ρωμαιουσ 16 : 19 [ GNTWHRP ]
16:19. η T-NSF G3588 γαρ CONJ G1063 υμων P-2GP G5216 υπακοη N-NSF G5218 εις PREP G1519 παντας A-APM G3956 αφικετο V-2ADI-3S G864 εφ PREP G1909 υμιν P-2DP G5213 ουν CONJ G3767 χαιρω V-PAI-1S G5463 θελω V-PAI-1S G2309 δε CONJ G1161 υμας P-2AP G5209 σοφους A-APM G4680 | [μεν] PRT G3303 | | ειναι V-PXN G1511 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 αγαθον A-ASN G18 ακεραιους A-APM G185 δε CONJ G1161 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 κακον A-ASN G2556
Προσ Ρωμαιουσ 16 : 19 [ GNTTRP ]
16:19. ἡ T-NSF G3588 γὰρ CONJ G1063 ὑμῶν P-2GP G5210 ὑπακοὴ N-NSF G5218 εἰς PREP G1519 πάντας A-APM G3956 ἀφίκετο· V-2ADI-3S G864 ἐφ\' PREP G1909 ὑμῖν P-2DP G5210 οὖν CONJ G3767 χαίρω, V-PAI-1S G5463 θέλω V-PAI-1S G2309 δὲ CONJ G1161 ὑμᾶς P-2AP G5210 σοφοὺς A-APM G4680 εἶναι V-PAN G1510 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 ἀγαθόν, A-ASN G18 ἀκεραίους A-APM G185 δὲ CONJ G1161 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 κακόν.A-ASN G2556
Προσ Ρωμαιουσ 16 : 19 [ NET ]
16:19. Your obedience is known to all and thus I rejoice over you. But I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.
Προσ Ρωμαιουσ 16 : 19 [ NLT ]
16:19. But everyone knows that you are obedient to the Lord. This makes me very happy. I want you to be wise in doing right and to stay innocent of any wrong.
Προσ Ρωμαιουσ 16 : 19 [ ASV ]
16:19. For your obedience is come abroad unto all men. I rejoice therefore over you: but I would have you wise unto that which is good, and simple unto that which is evil.
Προσ Ρωμαιουσ 16 : 19 [ ESV ]
16:19. For your obedience is known to all, so that I rejoice over you, but I want you to be wise as to what is good and innocent as to what is evil.
Προσ Ρωμαιουσ 16 : 19 [ KJV ]
16:19. For your obedience is come abroad unto all [men.] I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.
Προσ Ρωμαιουσ 16 : 19 [ RSV ]
16:19. For while your obedience is known to all, so that I rejoice over you, I would have you wise as to what is good and guileless as to what is evil;
Προσ Ρωμαιουσ 16 : 19 [ RV ]
16:19. For your obedience is come abroad unto all men. I rejoice therefore over you: but I would have you wise unto that which is good, and simple unto that which is evil.
Προσ Ρωμαιουσ 16 : 19 [ YLT ]
16:19. for your obedience did reach to all; I rejoice, therefore, as regards you, and I wish you to be wise, indeed, as to the good, and harmless as to the evil;
Προσ Ρωμαιουσ 16 : 19 [ ERVEN ]
16:19. Everyone has heard that you do what you were taught, and I am very happy about that. But I want you to be wise about what is good and to know nothing about what is evil.
Προσ Ρωμαιουσ 16 : 19 [ WEB ]
16:19. For your obedience has become known to all. I rejoice therefore over you. But I desire to have you wise in that which is good, but innocent in that which is evil.
Προσ Ρωμαιουσ 16 : 19 [ KJVP ]
16:19. For G1063 your G5216 obedience G5218 is come abroad G864 unto G1519 all G3956 [men.] I am glad G5463 therefore G3767 on your behalf G1909 G5213 : but G1161 yet I would G2309 have you G5209 wise G1511 G4680 unto G1519 that which is good, G18 and G1161 simple G185 concerning G1519 evil. G2556
❮
❯