Προσ Ρωμαιουσ 15 : 28 [ LXXRP ]
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 28 [ GNTERP ]
15:28. τουτο D-ASN G5124 ουν CONJ G3767 επιτελεσας V-AAP-NSF G2005 και CONJ G2532 σφραγισαμενος V-AMP-NSM G4972 αυτοις P-DPM G846 τον T-ASM G3588 καρπον N-ASM G2590 τουτον D-ASM G5126 απελευσομαι V-FDI-1S G565 δι PREP G1223 υμων P-2GP G5216 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 σπανιαν N-ASF G4681
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 28 [ GNTBRP ]
15:28. τουτο D-ASN G5124 ουν CONJ G3767 επιτελεσας V-AAP-NSF G2005 και CONJ G2532 σφραγισαμενος V-AMP-NSM G4972 αυτοις P-DPM G846 τον T-ASM G3588 καρπον N-ASM G2590 τουτον D-ASM G5126 απελευσομαι V-FDI-1S G565 δι PREP G1223 υμων P-2GP G5216 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 σπανιαν N-ASF G4681
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 28 [ GNTWHRP ]
15:28. τουτο D-ASN G5124 ουν CONJ G3767 επιτελεσας V-AAP-NSF G2005 και CONJ G2532 σφραγισαμενος V-AMP-NSM G4972 αυτοις P-DPM G846 τον T-ASM G3588 καρπον N-ASM G2590 τουτον D-ASM G5126 απελευσομαι V-FDI-1S G565 δι PREP G1223 υμων P-2GP G5216 εις PREP G1519 σπανιαν N-ASF G4681
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 28 [ GNTTRP ]
15:28. τοῦτο D-ASN G3778 οὖν CONJ G3767 ἐπιτελέσας, V-AAP-NSF G2005 καὶ CONJ G2532 σφραγισάμενος V-AMP-NSM G4972 αὐτοῖς P-DPM G846 τὸν T-ASM G3588 καρπὸν N-ASM G2590 τοῦτον, D-ASM G3778 ἀπελεύσομαι V-FDI-1S G565 δι\' PREP G1223 ὑμῶν P-2GP G5210 εἰς PREP G1519 Σπανίαν·N-ASF G4681
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 28 [ NET ]
15:28. Therefore after I have completed this and have safely delivered this bounty to them, I will set out for Spain by way of you,
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 28 [ NLT ]
15:28. As soon as I have delivered this money and completed this good deed of theirs, I will come to see you on my way to Spain.
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 28 [ ASV ]
15:28. When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by you unto Spain.
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 28 [ ESV ]
15:28. When therefore I have completed this and have delivered to them what has been collected, I will leave for Spain by way of you.
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 28 [ KJV ]
15:28. When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain.
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 28 [ RSV ]
15:28. When therefore I have completed this, and have delivered to them what has been raised, I shall go on by way of you to Spain;
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 28 [ RV ]
15:28. When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by you unto Spain.
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 28 [ YLT ]
15:28. This, then, having finished, and having sealed to them this fruit, I will return through you, to Spain;
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 28 [ ERVEN ]
15:28. I am going to Jerusalem to make sure the poor get this money that has been given for them. After I finish that, I will leave for Spain and stop to visit you on the way.
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 28 [ WEB ]
15:28. When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by way of you to Spain.
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 28 [ KJVP ]
15:28. When therefore G3767 I have performed G2005 this, G5124 and G2532 have sealed G4972 to them G846 this G5126 fruit, G2590 I will come G565 by G1223 you G5216 into G1519 Spain. G4681

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP