Προσ Ρωμαιουσ 15 : 26 [ LXXRP ]
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 26 [ GNTERP ]
15:26. ευδοκησαν V-AAI-3P G2106 γαρ CONJ G1063 μακεδονια N-NSF G3109 και CONJ G2532 αχαια N-NSF G882 κοινωνιαν N-ASF G2842 τινα X-ASF G5100 ποιησασθαι V-AMN G4160 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 πτωχους A-APM G4434 των T-GPM G3588 αγιων A-GPM G40 των T-GPM G3588 εν PREP G1722 ιερουσαλημ N-PRI G2419
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 26 [ GNTBRP ]
15:26. ευδοκησαν V-AAI-3P G2106 γαρ CONJ G1063 μακεδονια N-NSF G3109 και CONJ G2532 αχαια N-NSF G882 κοινωνιαν N-ASF G2842 τινα X-ASF G5100 ποιησασθαι V-AMN G4160 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 πτωχους A-APM G4434 των T-GPM G3588 αγιων A-GPM G40 των T-GPM G3588 εν PREP G1722 ιερουσαλημ N-PRI G2419
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 26 [ GNTWHRP ]
15:26. ευδοκησαν V-AAI-3P G2106 γαρ CONJ G1063 μακεδονια N-NSF G3109 και CONJ G2532 αχαια N-NSF G882 κοινωνιαν N-ASF G2842 τινα X-ASF G5100 ποιησασθαι V-AMN G4160 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 πτωχους A-APM G4434 των T-GPM G3588 αγιων A-GPM G40 των T-GPM G3588 εν PREP G1722 ιερουσαλημ N-PRI G2419
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 26 [ GNTTRP ]
15:26. ηὐδόκησαν V-AAI-3P G2106 γὰρ CONJ G1063 Μακεδονία N-NSF G3109 καὶ CONJ G2532 Ἀχαϊα N-NSF G882 κοινωνίαν N-ASF G2842 τινὰ X-ASF G5100 ποιήσασθαι V-AMN G4160 εἰς PREP G1519 τοὺς T-APM G3588 πτωχοὺς A-APM G4434 τῶν T-GPM G3588 ἁγίων A-GPM G40 τῶν T-GPM G3588 ἐν PREP G1722 Ἱερουσαλήμ.N-PRI G2419
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 26 [ NET ]
15:26. For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 26 [ NLT ]
15:26. For you see, the believers in Macedonia and Achaia have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem.
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 26 [ ASV ]
15:26. For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 26 [ ESV ]
15:26. For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints at Jerusalem.
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 26 [ KJV ]
15:26. For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 26 [ RSV ]
15:26. For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints at Jerusalem;
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 26 [ RV ]
15:26. For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 26 [ YLT ]
15:26. for it pleased Macedonia and Achaia well to make a certain contribution for the poor of the saints who [are] in Jerusalem;
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 26 [ ERVEN ]
15:26. Some of them are poor, and the believers in Macedonia and Achaia wanted to help them. So they gathered some money to send them.
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 26 [ WEB ]
15:26. For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.
Προσ Ρωμαιουσ 15 : 26 [ KJVP ]
15:26. For G1063 it hath pleased G2106 them of Macedonia G3109 and G2532 Achaia G882 to make G4160 a certain G5100 contribution G2842 for G1519 the G3588 poor G4434 saints G40 which G3588 are at G1722 Jerusalem. G2419
❮
❯