Προσ Ρωμαιουσ 14 : 23 [ LXXRP ]
Προσ Ρωμαιουσ 14 : 23 [ GNTERP ]
14:23. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 διακρινομενος V-PMP-NSM G1252 εαν COND G1437 φαγη V-2AAS-3S G5315 κατακεκριται V-RPI-3S G2632 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 εκ PREP G1537 πιστεως N-GSF G4102 παν A-NSN G3956 δε CONJ G1161 ο R-NSN G3739 ουκ PRT-N G3756 εκ PREP G1537 πιστεως N-GSF G4102 αμαρτια N-NSF G266 εστιν V-PXI-3S G2076
Προσ Ρωμαιουσ 14 : 23 [ GNTBRP ]
14:23. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 διακρινομενος V-PMP-NSM G1252 εαν COND G1437 φαγη V-2AAS-3S G5315 κατακεκριται V-RPI-3S G2632 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 εκ PREP G1537 πιστεως N-GSF G4102 παν A-NSN G3956 δε CONJ G1161 ο R-NSN G3739 ουκ PRT-N G3756 εκ PREP G1537 πιστεως N-GSF G4102 αμαρτια N-NSF G266 εστιν V-PXI-3S G2076
Προσ Ρωμαιουσ 14 : 23 [ GNTWHRP ]
14:23. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 διακρινομενος V-PMP-NSM G1252 εαν COND G1437 φαγη V-2AAS-3S G5315 κατακεκριται V-RPI-3S G2632 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 εκ PREP G1537 πιστεως N-GSF G4102 παν A-NSN G3956 δε CONJ G1161 ο R-NSN G3739 ουκ PRT-N G3756 εκ PREP G1537 πιστεως N-GSF G4102 αμαρτια N-NSF G266 εστιν V-PXI-3S G2076
Προσ Ρωμαιουσ 14 : 23 [ GNTTRP ]
14:23. ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 διακρινόμενος V-PMP-NSM G1252 ἐὰν COND G1437 φάγῃ V-2AAS-3S G5315 κατακέκριται, V-RPI-3S G2632 ὅτι CONJ G3754 οὐκ PRT-N G3756 ἐκ PREP G1537 πίστεως· N-GSF G4102 πᾶν A-NSN G3956 δὲ CONJ G1161 ὃ R-NSN G3739 οὐκ PRT-N G3756 ἐκ PREP G1537 πίστεως N-GSF G4102 ἁμαρτία N-NSF G266 ἐστίν.V-PAI-3S G1510
Προσ Ρωμαιουσ 14 : 23 [ NET ]
14:23. But the man who doubts is condemned if he eats, because he does not do so from faith, and whatever is not from faith is sin.
Προσ Ρωμαιουσ 14 : 23 [ NLT ]
14:23. But if you have doubts about whether or not you should eat something, you are sinning if you go ahead and do it. For you are not following your convictions. If you do anything you believe is not right, you are sinning.
Προσ Ρωμαιουσ 14 : 23 [ ASV ]
14:23. But he that doubteth is condemned if he eat, because he eateth not of faith; and whatsoever is not of faith is sin.
Προσ Ρωμαιουσ 14 : 23 [ ESV ]
14:23. But whoever has doubts is condemned if he eats, because the eating is not from faith. For whatever does not proceed from faith is sin.
Προσ Ρωμαιουσ 14 : 23 [ KJV ]
14:23. And he that doubteth is damned if he eat, because [he eateth] not of faith: for whatsoever [is] not of faith is sin.
Προσ Ρωμαιουσ 14 : 23 [ RSV ]
14:23. But he who has doubts is condemned, if he eats, because he does not act from faith; for whatever does not proceed from faith is sin.
Προσ Ρωμαιουσ 14 : 23 [ RV ]
14:23. But he that doubteth is condemned if he eat, because {cf15i he eateth} not of faith; and whatsoever is not of faith is sin.
Προσ Ρωμαιουσ 14 : 23 [ YLT ]
14:23. and he who is making a difference, if he may eat, hath been condemned, because [it is] not of faith; and all that [is] not of faith is sin.
Προσ Ρωμαιουσ 14 : 23 [ ERVEN ]
14:23. But anyone who eats something without being sure it is right is doing wrong. That is because they did not believe it was right. And if you do anything that you believe is not right, it is sin.
Προσ Ρωμαιουσ 14 : 23 [ WEB ]
14:23. But he who doubts is condemned if he eats, because it isn\'t of faith; and whatever is not of faith is sin. (14:24) Now to him who is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which has been kept secret through long ages, (14:25) but now is revealed, and by the Scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, is made known for obedience of faith to all the nations; (14:26) to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory forever! Amen.
Προσ Ρωμαιουσ 14 : 23 [ KJVP ]
14:23. And G1161 he that doubteth G1252 is damned G2632 if G1437 he eat, G5315 because G3754 [he] [eateth] not G3756 of G1537 faith: G4102 for G1161 whatsoever G3956 G3739 [is] not G3756 of G1537 faith G4102 is G2076 sin. G266

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP