Προσ Ρωμαιουσ 12 : 15 [ LXXRP ]
Προσ Ρωμαιουσ 12 : 15 [ GNTERP ]
12:15. χαιρειν V-PAN G5463 μετα PREP G3326 χαιροντων V-PAP-GPM G5463 και CONJ G2532 κλαιειν V-PAN G2799 μετα PREP G3326 κλαιοντων V-PAP-GPM G2799
Προσ Ρωμαιουσ 12 : 15 [ GNTBRP ]
12:15. χαιρειν V-PAN G5463 μετα PREP G3326 χαιροντων V-PAP-GPM G5463 και CONJ G2532 κλαιειν V-PAN G2799 μετα PREP G3326 κλαιοντων V-PAP-GPM G2799
Προσ Ρωμαιουσ 12 : 15 [ GNTWHRP ]
12:15. χαιρειν V-PAN G5463 μετα PREP G3326 χαιροντων V-PAP-GPM G5463 κλαιειν V-PAN G2799 μετα PREP G3326 κλαιοντων V-PAP-GPM G2799
Προσ Ρωμαιουσ 12 : 15 [ GNTTRP ]
12:15. χαίρειν V-PAN G5463 μετὰ PREP G3326 χαιρόντων, V-PAP-GPM G5463 κλαίειν V-PAN G2799 μετὰ PREP G3326 κλαιόντων.V-PAP-GPM G2799
Προσ Ρωμαιουσ 12 : 15 [ NET ]
12:15. Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.
Προσ Ρωμαιουσ 12 : 15 [ NLT ]
12:15. Be happy with those who are happy, and weep with those who weep.
Προσ Ρωμαιουσ 12 : 15 [ ASV ]
12:15. Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.
Προσ Ρωμαιουσ 12 : 15 [ ESV ]
12:15. Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.
Προσ Ρωμαιουσ 12 : 15 [ KJV ]
12:15. Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
Προσ Ρωμαιουσ 12 : 15 [ RSV ]
12:15. Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.
Προσ Ρωμαιουσ 12 : 15 [ RV ]
12:15. Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.
Προσ Ρωμαιουσ 12 : 15 [ YLT ]
12:15. to rejoice with the rejoicing, and to weep with the weeping,
Προσ Ρωμαιουσ 12 : 15 [ ERVEN ]
12:15. When others are happy, you should be happy with them. And when others are sad, you should be sad too.
Προσ Ρωμαιουσ 12 : 15 [ WEB ]
12:15. Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.
Προσ Ρωμαιουσ 12 : 15 [ KJVP ]
12:15. Rejoice G5463 with G3326 them that do rejoice, G5463 and G2532 weep G2799 with G3326 them that weep. G2799

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP