Προσ Ρωμαιουσ 11 : 21 [ LXXRP ]
Προσ Ρωμαιουσ 11 : 21 [ GNTERP ]
11:21. ει COND G1487 γαρ CONJ G1063 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 των T-GPM G3588 κατα PREP G2596 φυσιν N-ASF G5449 κλαδων N-GPM G2798 ουκ PRT-N G3756 εφεισατο V-ADI-3S G5339 μηπως CONJ G3381 ουδε ADV G3761 σου P-2GS G4675 φεισηται V-ADS-3S G5339
Προσ Ρωμαιουσ 11 : 21 [ GNTBRP ]
11:21. ει COND G1487 γαρ CONJ G1063 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 των T-GPM G3588 κατα PREP G2596 φυσιν N-ASF G5449 κλαδων N-GPM G2798 ουκ PRT-N G3756 εφεισατο V-ADI-3S G5339 μηπως CONJ G3381 ουδε ADV G3761 σου P-2GS G4675 φεισεται V-FDI-3S G5316
Προσ Ρωμαιουσ 11 : 21 [ GNTWHRP ]
11:21. ει COND G1487 γαρ CONJ G1063 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 των T-GPM G3588 κατα PREP G2596 φυσιν N-ASF G5449 κλαδων N-GPM G2798 ουκ PRT-N G3756 εφεισατο V-ADI-3S G5339 | | [μη PRT-N G3361 πως] PRT G4458 | ουδε ADV G3761 σου P-2GS G4675 φεισεται V-FDI-3S G5316
Προσ Ρωμαιουσ 11 : 21 [ GNTTRP ]
11:21. εἰ COND G1487 γὰρ CONJ G1063 ὁ T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 τῶν T-GPM G3588 κατὰ PREP G2596 φύσιν N-ASF G5449 κλάδων N-GPM G2798 οὐκ PRT-N G3756 ἐφείσατο, V-ADI-3S G5339 οὐδὲ CONJ-N G3761 σοῦ P-2GS G4771 φείσεται.V-FDI-3S G5316
Προσ Ρωμαιουσ 11 : 21 [ NET ]
11:21. For if God did not spare the natural branches, perhaps he will not spare you.
Προσ Ρωμαιουσ 11 : 21 [ NLT ]
11:21. For if God did not spare the original branches, he won't spare you either.
Προσ Ρωμαιουσ 11 : 21 [ ASV ]
11:21. for if God spared not the natural branches, neither will he spare thee.
Προσ Ρωμαιουσ 11 : 21 [ ESV ]
11:21. For if God did not spare the natural branches, neither will he spare you.
Προσ Ρωμαιουσ 11 : 21 [ KJV ]
11:21. For if God spared not the natural branches, [take heed] lest he also spare not thee.
Προσ Ρωμαιουσ 11 : 21 [ RSV ]
11:21. For if God did not spare the natural branches, neither will he spare you.
Προσ Ρωμαιουσ 11 : 21 [ RV ]
11:21. for if God spared not the natural branches, neither will he spare thee.
Προσ Ρωμαιουσ 11 : 21 [ YLT ]
11:21. for if God the natural branches did not spare -- lest perhaps He also shall not spare thee.
Προσ Ρωμαιουσ 11 : 21 [ ERVEN ]
11:21. If God did not let the natural branches of that tree stay, he will not let you stay if you stop believing.
Προσ Ρωμαιουσ 11 : 21 [ WEB ]
11:21. for if God didn\'t spare the natural branches, neither will he spare you.
Προσ Ρωμαιουσ 11 : 21 [ KJVP ]
11:21. For G1063 if G1487 God G2316 spared G5339 not G3756 the G3588 natural G2596 G5449 branches, G2798 [take] [heed] lest G3381 he also spare G5339 not G3761 thee. G4675

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP