Πραξεισ 9 : 14 [ GNTERP ]
9:14. και CONJ G2532 ωδε ADV G5602 εχει V-PAI-3S G2192 εξουσιαν N-ASF G1849 παρα PREP G3844 των T-GPM G3588 αρχιερεων N-GPM G749 δησαι V-AAN G1210 παντας A-APM G3956 τους T-APM G3588 επικαλουμενους V-PMP-APM G1941 το T-ASN G3588 ονομα N-ASN G3686 σου P-2GS G4675
Πραξεισ 9 : 14 [ GNTBRP ]
9:14. και CONJ G2532 ωδε ADV G5602 εχει V-PAI-3S G2192 εξουσιαν N-ASF G1849 παρα PREP G3844 των T-GPM G3588 αρχιερεων N-GPM G749 δησαι V-AAN G1210 παντας A-APM G3956 τους T-APM G3588 επικαλουμενους V-PMP-APM G1941 το T-ASN G3588 ονομα N-ASN G3686 σου P-2GS G4675
Πραξεισ 9 : 14 [ GNTWHRP ]
9:14. και CONJ G2532 ωδε ADV G5602 εχει V-PAI-3S G2192 εξουσιαν N-ASF G1849 παρα PREP G3844 των T-GPM G3588 αρχιερεων N-GPM G749 δησαι V-AAN G1210 παντας A-APM G3956 τους T-APM G3588 επικαλουμενους V-PMP-APM G1941 το T-ASN G3588 ονομα N-ASN G3686 σου P-2GS G4675
Πραξεισ 9 : 14 [ GNTTRP ]
9:14. καὶ CONJ G2532 ὧδε ADV G5602 ἔχει V-PAI-3S G2192 ἐξουσίαν N-ASF G1849 παρὰ PREP G3844 τῶν T-GPM G3588 ἀρχιερέων N-GPM G749 δῆσαι V-AAN G1210 πάντας A-APM G3956 τοὺς T-APM G3588 ἐπικαλουμένους V-PMP-APM G1941 τὸ T-ASN G3588 ὄνομά N-ASN G3686 σου.P-2GS G4771
Πραξεισ 9 : 14 [ NET ]
9:14. and here he has authority from the chief priests to imprison all who call on your name!"
Πραξεισ 9 : 14 [ NLT ]
9:14. And he is authorized by the leading priests to arrest everyone who calls upon your name."
Πραξεισ 9 : 14 [ ASV ]
9:14. and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.
Πραξεισ 9 : 14 [ ESV ]
9:14. And here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name."
Πραξεισ 9 : 14 [ KJV ]
9:14. And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.
Πραξεισ 9 : 14 [ RSV ]
9:14. and here he has authority from the chief priests to bind all who call upon thy name."
Πραξεισ 9 : 14 [ RV ]
9:14. and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.
Πραξεισ 9 : 14 [ YLT ]
9:14. and here he hath authority from the chief priests, to bind all those calling on Thy name.`
Πραξεισ 9 : 14 [ ERVEN ]
9:14. Now he has come here to Damascus. The leading priests have given him the power to arrest all people who trust in you. "
Πραξεισ 9 : 14 [ WEB ]
9:14. Here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name."
Πραξεισ 9 : 14 [ KJVP ]
9:14. And G2532 here G5602 he hath G2192 authority G1849 from G3844 the G3588 chief priests G749 to bind G1210 all G3956 that call on G1941 thy G4675 name. G3686
❮
❯