Πραξεισ 8 : 24 [ LXXRP ]
Πραξεισ 8 : 24 [ GNTERP ]
8:24. αποκριθεις V-AOP-NSM G611 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 σιμων N-NSM G4613 ειπεν V-2AAI-3S G2036 δεηθητε V-AOM-2P G1189 υμεις P-2NP G5210 υπερ PREP G5228 εμου P-1GS G1700 προς PREP G4314 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 οπως ADV G3704 μηδεν A-NSN G3367 επελθη V-2AAS-3S G1904 επ PREP G1909 εμε P-1AS G1691 ων R-GPN G3739 ειρηκατε V-RAI-2P-ATT G2046
Πραξεισ 8 : 24 [ GNTBRP ]
8:24. αποκριθεις V-AOP-NSM G611 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 σιμων N-NSM G4613 ειπεν V-2AAI-3S G2036 δεηθητε V-AOM-2P G1189 υμεις P-2NP G5210 υπερ PREP G5228 εμου P-1GS G1700 προς PREP G4314 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 οπως ADV G3704 μηδεν A-NSN G3367 επελθη V-2AAS-3S G1904 επ PREP G1909 εμε P-1AS G1691 ων R-GPN G3739 ειρηκατε V-RAI-2P-ATT G2046
Πραξεισ 8 : 24 [ GNTWHRP ]
8:24. αποκριθεις V-AOP-NSM G611 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 σιμων N-NSM G4613 ειπεν V-2AAI-3S G2036 δεηθητε V-AOM-2P G1189 υμεις P-2NP G5210 υπερ PREP G5228 εμου P-1GS G1700 προς PREP G4314 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 οπως ADV G3704 μηδεν A-NSN G3367 επελθη V-2AAS-3S G1904 επ PREP G1909 εμε P-1AS G1691 ων R-GPN G3739 ειρηκατε V-RAI-2P-ATT G2046
Πραξεισ 8 : 24 [ GNTTRP ]
8:24. ἀποκριθεὶς V-AOP-NSM G611 δὲ CONJ G1161 ὁ T-NSM G3588 Σίμων N-NSM G4613 εἶπεν, V-2AAI-3S G3004 δεήθητε V-AOM-2P G1189 ὑμεῖς P-2NP G5210 ὑπὲρ PREP G5228 ἐμοῦ P-1GS G1473 πρὸς PREP G4314 τὸν T-ASM G3588 κύριον N-ASM G2962 ὅπως ADV G3704 μηδὲν A-NSN-N G3367 ἐπέλθῃ V-2AAS-3S G1904 ἐπ\' PREP G1909 ἐμὲ P-1AS G1473 ὧν R-GPN G3739 εἰρήκατε.V-RAI-2P-ATT G2046
Πραξεισ 8 : 24 [ NET ]
8:24. But Simon replied, "You pray to the Lord for me so that nothing of what you have said may happen to me."
Πραξεισ 8 : 24 [ NLT ]
8:24. "Pray to the Lord for me," Simon exclaimed, "that these terrible things you've said won't happen to me!"
Πραξεισ 8 : 24 [ ASV ]
8:24. And Simon answered and said, Pray ye for me to the Lord, that none of the things which ye have spoken come upon me.
Πραξεισ 8 : 24 [ ESV ]
8:24. And Simon answered, "Pray for me to the Lord, that nothing of what you have said may come upon me."
Πραξεισ 8 : 24 [ KJV ]
8:24. Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.
Πραξεισ 8 : 24 [ RSV ]
8:24. And Simon answered, "Pray for me to the Lord, that nothing of what you have said may come upon me."
Πραξεισ 8 : 24 [ RV ]
8:24. And Simon answered and said, Pray ye for me to the Lord, that none of the things which ye have spoken come upon me.
Πραξεισ 8 : 24 [ YLT ]
8:24. And Simon answering, said, `Beseech ye for me unto the Lord, that nothing may come upon me of the things ye have spoken.`
Πραξεισ 8 : 24 [ ERVEN ]
8:24. Simon answered, "Both of you pray to the Lord for me, so that what you have said will not happen to me."
Πραξεισ 8 : 24 [ WEB ]
8:24. Simon answered, "Pray for me to the Lord, that none of the things which you have spoken happen to me."
Πραξεισ 8 : 24 [ KJVP ]
8:24. Then G1161 answered G611 Simon, G4613 and said, G2036 Pray G1189 ye G5210 to G4314 the G3588 Lord G2962 for G5228 me, G1700 that G3704 none G3367 of these things which G3739 ye have spoken G2046 come G1904 upon G1909 me. G1691

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP