Πραξεισ 6 : 1 [ GNTERP ]
6:1. εν PREP G1722 δε CONJ G1161 ταις T-DPF G3588 ημεραις N-DPF G2250 ταυταις D-DPF G3778 πληθυνοντων V-PAP-GPM G4129 των T-GPM G3588 μαθητων N-GPM G3101 εγενετο V-2ADI-3S G1096 γογγυσμος N-NSM G1112 των T-GPM G3588 ελληνιστων N-GPM G1675 προς PREP G4314 τους T-APM G3588 εβραιους A-APM G1445 οτι CONJ G3754 παρεθεωρουντο V-IPI-3P G3865 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 διακονια N-DSF G1248 τη T-DSF G3588 καθημερινη A-DSF G2522 αι T-NPF G3588 χηραι N-NPF G5503 αυτων P-GPM G846
Πραξεισ 6 : 1 [ GNTBRP ]
6:1. εν PREP G1722 δε CONJ G1161 ταις T-DPF G3588 ημεραις N-DPF G2250 ταυταις D-DPF G3778 πληθυνοντων V-PAP-GPM G4129 των T-GPM G3588 μαθητων N-GPM G3101 εγενετο V-2ADI-3S G1096 γογγυσμος N-NSM G1112 των T-GPM G3588 ελληνιστων N-GPM G1675 προς PREP G4314 τους T-APM G3588 εβραιους A-APM G1445 οτι CONJ G3754 παρεθεωρουντο V-IPI-3P G3865 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 διακονια N-DSF G1248 τη T-DSF G3588 καθημερινη A-DSF G2522 αι T-NPF G3588 χηραι N-NPF G5503 αυτων P-GPM G846
Πραξεισ 6 : 1 [ GNTWHRP ]
6:1. εν PREP G1722 δε CONJ G1161 ταις T-DPF G3588 ημεραις N-DPF G2250 ταυταις D-DPF G3778 πληθυνοντων V-PAP-GPM G4129 των T-GPM G3588 μαθητων N-GPM G3101 εγενετο V-2ADI-3S G1096 γογγυσμος N-NSM G1112 των T-GPM G3588 ελληνιστων N-GPM G1675 προς PREP G4314 τους T-APM G3588 εβραιους A-APM G1445 οτι CONJ G3754 παρεθεωρουντο V-IPI-3P G3865 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 διακονια N-DSF G1248 τη T-DSF G3588 καθημερινη A-DSF G2522 αι T-NPF G3588 χηραι N-NPF G5503 αυτων P-GPM G846
Πραξεισ 6 : 1 [ GNTTRP ]
6:1. Ἐν PREP G1722 δὲ CONJ G1161 ταῖς T-DPF G3588 ἡμέραις N-DPF G2250 ταύταις D-DPF G3778 πληθυνόντων V-PAP-GPM G4129 τῶν T-GPM G3588 μαθητῶν N-GPM G3101 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 γογγυσμὸς N-NSM G1112 τῶν T-GPM G3588 Ἑλληνιστῶν N-GPM G1675 πρὸς PREP G4314 τοὺς T-APM G3588 Ἑβραίους, A-APM G1445 ὅτι CONJ G3754 παρεθεωροῦντο V-IPI-3P G3865 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 διακονίᾳ N-DSF G1248 τῇ T-DSF G3588 καθημερινῇ A-DSF G2522 αἱ T-NPF G3588 χῆραι N-NPF G5503 αὐτῶν.P-GPM G846
Πραξεισ 6 : 1 [ NET ]
6:1. Now in those days, when the disciples were growing in number, a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews against the native Hebraic Jews, because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.
Πραξεισ 6 : 1 [ NLT ]
6:1. But as the believers rapidly multiplied, there were rumblings of discontent. The Greek-speaking believers complained about the Hebrew-speaking believers, saying that their widows were being discriminated against in the daily distribution of food.
Πραξεισ 6 : 1 [ ASV ]
6:1. Now in these days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a murmuring of the Grecian Jews against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
Πραξεισ 6 : 1 [ ESV ]
6:1. Now in these days when the disciples were increasing in number, a complaint by the Hellenists arose against the Hebrews because their widows were being neglected in the daily distribution.
Πραξεισ 6 : 1 [ KJV ]
6:1. And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
Πραξεισ 6 : 1 [ RSV ]
6:1. Now in these days when the disciples were increasing in number, the Hellenists murmured against the Hebrews because their widows were neglected in the daily distribution.
Πραξεισ 6 : 1 [ RV ]
6:1. Now in these days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a murmuring of the Grecian Jews against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
Πραξεισ 6 : 1 [ YLT ]
6:1. And in these days, the disciples multiplying, there came a murmuring of the Hellenists at the Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily ministration,
Πραξεισ 6 : 1 [ ERVEN ]
6:1. More and more people were becoming followers of Jesus. But during this same time, the Greek-speaking followers began to complain against the other Jewish followers. They said that their widows were not getting their share of what the followers received every day.
Πραξεισ 6 : 1 [ WEB ]
6:1. Now in those days, when the number of the disciples was multiplying, a complaint arose from the Grecian Jews against the Hebrews because their widows were neglected in the daily service.
Πραξεισ 6 : 1 [ KJVP ]
6:1. And G1161 in G1722 those G5025 days, G2250 when the number of the G3588 disciples G3101 were multiplied, G4129 there arose G1096 a murmuring G1112 of the G3588 Grecians G1675 against G4314 the G3588 Hebrews, G1445 because G3754 their G846 widows G5503 were neglected G3865 in G1722 the G3588 daily G2522 ministration. G1248
❮
❯