Πραξεισ 4 : 22 [ LXXRP ]
Πραξεισ 4 : 22 [ GNTERP ]
4:22. ετων N-GPN G2094 γαρ CONJ G1063 ην V-IXI-3S G2258 πλειονων A-GPN-C G4119 τεσσαρακοντα A-NUI G5062 ο T-NSM G3588 ανθρωπος N-NSM G444 εφ PREP G1909 ον R-ASM G3739 εγεγονει V-LAI-3S G1096 το T-NSN G3588 σημειον N-NSN G4592 τουτο D-NSN G5124 της T-GSF G3588 ιασεως N-GSF G2392
Πραξεισ 4 : 22 [ GNTBRP ]
4:22. ετων N-GPN G2094 γαρ CONJ G1063 ην V-IXI-3S G2258 πλειονων A-GPN-C G4119 τεσσαρακοντα A-NUI G5062 ο T-NSM G3588 ανθρωπος N-NSM G444 εφ PREP G1909 ον R-ASM G3739 εγεγονει V-LAI-3S G1096 το T-NSN G3588 σημειον N-NSN G4592 τουτο D-NSN G5124 της T-GSF G3588 ιασεως N-GSF G2392
Πραξεισ 4 : 22 [ GNTWHRP ]
4:22. ετων N-GPN G2094 γαρ CONJ G1063 ην V-IXI-3S G2258 πλειονων A-GPN-C G4119 τεσσερακοντα A-NUI G5062 ο T-NSM G3588 ανθρωπος N-NSM G444 εφ PREP G1909 ον R-ASM G3739 γεγονει V-LAI-3S G1096 το T-NSN G3588 σημειον N-NSN G4592 τουτο D-NSN G5124 της T-GSF G3588 ιασεως N-GSF G2392
Πραξεισ 4 : 22 [ GNTTRP ]
4:22. ἐτῶν N-GPN G2094 γὰρ CONJ G1063 ἦν V-IAI-3S G1510 πλειόνων A-GPN-C G4119 τεσσεράκοντα A-NUI G5062 ὁ T-NSM G3588 ἄνθρωπος N-NSM G444 ἐφ\' PREP G1909 ὃν R-ASM G3739 γεγόνει V-LAI-3S G1096 τὸ T-NSN G3588 σημεῖον N-NSN G4592 τοῦτο D-NSN G3778 τῆς T-GSF G3588 ἰάσεως.N-GSF G2392
Πραξεισ 4 : 22 [ NET ]
4:22. For the man, on whom this miraculous sign of healing had been performed, was over forty years old.
Πραξεισ 4 : 22 [ NLT ]
4:22. for this miraculous sign-- the healing of a man who had been lame for more than forty years.
Πραξεισ 4 : 22 [ ASV ]
4:22. For the man was more than forty years old, on whom this miracle of healing was wrought.
Πραξεισ 4 : 22 [ ESV ]
4:22. For the man on whom this sign of healing was performed was more than forty years old.
Πραξεισ 4 : 22 [ KJV ]
4:22. For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.
Πραξεισ 4 : 22 [ RSV ]
4:22. For the man on whom this sign of healing was performed was more than forty years old.
Πραξεισ 4 : 22 [ RV ]
4:22. For the man was more than forty years old, on whom this miracle of healing was wrought.
Πραξεισ 4 : 22 [ YLT ]
4:22. for above forty years of age was the man upon whom had been done this sign of the healing.
Πραξεισ 4 : 22 [ ERVEN ]
4:22.
Πραξεισ 4 : 22 [ WEB ]
4:22. For the man on whom this miracle of healing was performed was more than forty years old.
Πραξεισ 4 : 22 [ KJVP ]
4:22. For G1063 the G3588 man G444 was G2258 above G4119 forty G5062 years old, G2094 on G1909 whom G3739 this G5124 miracle G4592 of healing G2392 was showed. G1096

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP