Πραξεισ 26 : 28 [ LXXRP ]
Πραξεισ 26 : 28 [ GNTERP ]
26:28. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αγριππας N-NSM G67 προς PREP G4314 τον T-ASM G3588 παυλον N-ASM G3972 εφη V-IXI-3S G5346 εν PREP G1722 ολιγω A-DSN G3641 με P-1AS G3165 πειθεις V-PAI-2S G3982 χριστιανον N-ASM G5546 γενεσθαι V-2ADN G1096
Πραξεισ 26 : 28 [ GNTBRP ]
26:28. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αγριππας N-NSM G67 προς PREP G4314 τον T-ASM G3588 παυλον N-ASM G3972 εφη V-IXI-3S G5346 εν PREP G1722 ολιγω A-DSN G3641 με P-1AS G3165 πειθεις V-PAI-2S G3982 χριστιανον N-ASM G5546 γενεσθαι V-2ADN G1096
Πραξεισ 26 : 28 [ GNTWHRP ]
26:28. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αγριππας N-NSM G67 προς PREP G4314 τον T-ASM G3588 παυλον N-ASM G3972 εν PREP G1722 ολιγω A-DSN G3641 με P-1AS G3165 πειθεις V-PAI-2S G3982 χριστιανον N-ASM G5546 ποιησαι V-AAN G4160
Πραξεισ 26 : 28 [ GNTTRP ]
26:28. ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 Ἀγρίππας N-NSM G67 πρὸς PREP G4314 τὸν T-ASM G3588 Παῦλον, N-ASM G3972 ἐν PREP G1722 ὀλίγῳ A-DSN G3641 με P-1AS G1473 πείθεις V-PAI-2S G3982 Χριστιανὸν N-ASM G5546 ποιῆσαι.V-AAN G4160
Πραξεισ 26 : 28 [ NET ]
26:28. Agrippa said to Paul, "In such a short time are you persuading me to become a Christian?"
Πραξεισ 26 : 28 [ NLT ]
26:28. Agrippa interrupted him. "Do you think you can persuade me to become a Christian so quickly?"
Πραξεισ 26 : 28 [ ASV ]
26:28. And Agrippa said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.
Πραξεισ 26 : 28 [ ESV ]
26:28. And Agrippa said to Paul, "In a short time would you persuade me to be a Christian?"
Πραξεισ 26 : 28 [ KJV ]
26:28. Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
Πραξεισ 26 : 28 [ RSV ]
26:28. And Agrippa said to Paul, "In a short time you think to make me a Christian!"
Πραξεισ 26 : 28 [ RV ]
26:28. And Agrippa {cf15i said} unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.
Πραξεισ 26 : 28 [ YLT ]
26:28. And Agrippa said unto Paul, `In a little thou dost persuade me to become a Christian!`
Πραξεισ 26 : 28 [ ERVEN ]
26:28. King Agrippa said to Paul, "Do you think you can persuade me to become a 'Christ follower' so easily?"
Πραξεισ 26 : 28 [ WEB ]
26:28. Agrippa said to Paul, "With a little persuasion are you trying to make me a Christian?"
Πραξεισ 26 : 28 [ KJVP ]
26:28. Then G1161 Agrippa G67 said G5346 unto G4314 Paul, G3972 Almost G1722 G3641 thou persuadest G3982 me G3165 to be G1096 a Christian. G5546

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP