Πραξεισ 26 : 21 [ LXXRP ]
Πραξεισ 26 : 21 [ GNTERP ]
26:21. ενεκα ADV G1752 τουτων D-GPN G5130 με P-1AS G3165 οι T-NPM G3588 ιουδαιοι A-NPM G2453 συλλαβομενοι V-2AMP-NPM G4815 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 ιερω N-DSN G2411 επειρωντο V-INI-3P G3987 διαχειρισασθαι V-AMN G1315
Πραξεισ 26 : 21 [ GNTBRP ]
26:21. ενεκα ADV G1752 τουτων D-GPN G5130 οι T-NPM G3588 ιουδαιοι A-NPM G2453 με P-1AS G3165 συλλαβομενοι V-2AMP-NPM G4815 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 ιερω N-DSN G2411 επειρωντο V-INI-3P G3987 διαχειρισασθαι V-AMN G1315
Πραξεισ 26 : 21 [ GNTWHRP ]
26:21. ενεκα ADV G1752 τουτων D-GPN G5130 με P-1AS G3165 ιουδαιοι A-NPM G2453 συλλαβομενοι V-2AMP-NPM G4815 | | [οντα] V-PXP-ASM G5607 | εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 ιερω N-DSN G2411 επειρωντο V-INI-3P G3987 διαχειρισασθαι V-AMN G1315
Πραξεισ 26 : 21 [ GNTTRP ]
26:21. ἕνεκα PREP G1752 τούτων D-GPN G3778 με P-1AS G1473 Ἰουδαῖοι A-NPM G2453 συλλαβόμενοι V-2AMP-NPM G4815 ὄντα V-PAP-ASM G1510 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSN G3588 ἱερῷ N-DSN G2411 ἐπειρῶντο V-INI-3P G3987 διαχειρίσασθαι.V-AMN G1315
Πραξεισ 26 : 21 [ NET ]
26:21. For this reason the Jews seized me in the temple courts and were trying to kill me.
Πραξεισ 26 : 21 [ NLT ]
26:21. Some Jews arrested me in the Temple for preaching this, and they tried to kill me.
Πραξεισ 26 : 21 [ ASV ]
26:21. For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.
Πραξεισ 26 : 21 [ ESV ]
26:21. For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
Πραξεισ 26 : 21 [ KJV ]
26:21. For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill [me. ]
Πραξεισ 26 : 21 [ RSV ]
26:21. For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
Πραξεισ 26 : 21 [ RV ]
26:21. For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.
Πραξεισ 26 : 21 [ YLT ]
26:21. because of these things the Jews -- having caught me in the temple -- were endeavouring to kill [me].
Πραξεισ 26 : 21 [ ERVEN ]
26:21. "This is why the Jews grabbed me and were trying to kill me at the Temple.
Πραξεισ 26 : 21 [ WEB ]
26:21. For this reason the Jews seized me in the temple, and tried to kill me.
Πραξεισ 26 : 21 [ KJVP ]
26:21. For these causes G1752 G5130 the G3588 Jews G2453 caught G4815 me G3165 in G1722 the G3588 temple, G2411 and went about G3987 to kill G1315 [me.]

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP