Πραξεισ 26 : 12 [ LXXRP ]
Πραξεισ 26 : 12 [ GNTERP ]
26:12. εν PREP G1722 οις R-DPN G3739 και CONJ G2532 πορευομενος V-PNP-NSM G4198 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 δαμασκον N-ASF G1154 μετ PREP G3326 εξουσιας N-GSF G1849 και CONJ G2532 επιτροπης N-GSF G2011 της T-GSF G3588 παρα PREP G3844 των T-GPM G3588 αρχιερεων N-GPM G749
Πραξεισ 26 : 12 [ GNTBRP ]
26:12. εν PREP G1722 οις R-DPN G3739 και CONJ G2532 πορευομενος V-PNP-NSM G4198 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 δαμασκον N-ASF G1154 μετ PREP G3326 εξουσιας N-GSF G1849 και CONJ G2532 επιτροπης N-GSF G2011 της T-GSF G3588 παρα PREP G3844 των T-GPM G3588 αρχιερεων N-GPM G749
Πραξεισ 26 : 12 [ GNTWHRP ]
26:12. εν PREP G1722 οις R-DPN G3739 πορευομενος V-PNP-NSM G4198 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 δαμασκον N-ASF G1154 μετ PREP G3326 εξουσιας N-GSF G1849 και CONJ G2532 επιτροπης N-GSF G2011 της T-GSF G3588 των T-GPM G3588 αρχιερεων N-GPM G749
Πραξεισ 26 : 12 [ GNTTRP ]
26:12. Ἐν PREP G1722 οἷς R-DPN G3739 πορευόμενος V-PNP-NSM G4198 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 Δαμασκὸν N-ASF G1154 μετ\' PREP G3326 ἐξουσίας N-GSF G1849 καὶ CONJ G2532 ἐπιτροπῆς N-GSF G2011 τῆς T-GSF G3588 τῶν T-GPM G3588 ἀρχιερέωνN-GPM G749
Πραξεισ 26 : 12 [ NET ]
26:12. "While doing this very thing, as I was going to Damascus with authority and complete power from the chief priests,
Πραξεισ 26 : 12 [ NLT ]
26:12. "One day I was on such a mission to Damascus, armed with the authority and commission of the leading priests.
Πραξεισ 26 : 12 [ ASV ]
26:12. Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
Πραξεισ 26 : 12 [ ESV ]
26:12. "In this connection I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests.
Πραξεισ 26 : 12 [ KJV ]
26:12. Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
Πραξεισ 26 : 12 [ RSV ]
26:12. "Thus I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests.
Πραξεισ 26 : 12 [ RV ]
26:12. Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
Πραξεισ 26 : 12 [ YLT ]
26:12. `In which things, also, going on to Damascus -- with authority and commission from the chief priests --
Πραξεισ 26 : 12 [ ERVEN ]
26:12. "One time the leading priests gave me permission and the authority to go to the city of Damascus.
Πραξεισ 26 : 12 [ WEB ]
26:12. "Whereupon as I traveled to Damascus with the authority and commission from the chief priests,
Πραξεισ 26 : 12 [ KJVP ]
26:12. Whereupon G1722 G3739 as G2532 I went G4198 to G1519 Damascus G1154 with G3326 authority G1849 and G2532 commission G2011 from G3844 the G3588 chief priests, G749

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP