Πραξεισ 24 : 17 [ LXXRP ]
Πραξεισ 24 : 17 [ GNTERP ]
24:17. δι PREP G1223 ετων N-GPN G2094 δε CONJ G1161 πλειονων A-GPN-C G4119 παρεγενομην V-2ADI-1S G3854 ελεημοσυνας N-APF G1654 ποιησων V-FAP-NSM G4160 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 εθνος N-ASN G1484 μου P-1GS G3450 και CONJ G2532 προσφορας N-APF G4376
Πραξεισ 24 : 17 [ GNTBRP ]
24:17. δι PREP G1223 ετων N-GPN G2094 δε CONJ G1161 πλειονων A-GPN-C G4119 παρεγενομην V-2ADI-1S G3854 ελεημοσυνας N-APF G1654 ποιησων V-FAP-NSM G4160 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 εθνος N-ASN G1484 μου P-1GS G3450 και CONJ G2532 προσφορας N-APF G4376
Πραξεισ 24 : 17 [ GNTWHRP ]
24:17. δι PREP G1223 ετων N-GPN G2094 δε CONJ G1161 πλειονων A-GPN-C G4119 ελεημοσυνας N-APF G1654 ποιησων V-FAP-NSM G4160 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 εθνος N-ASN G1484 μου P-1GS G3450 παρεγενομην V-2ADI-1S G3854 και CONJ G2532 προσφορας N-APF G4376
Πραξεισ 24 : 17 [ GNTTRP ]
24:17. δι\' PREP G1223 ἐτῶν N-GPN G2094 δὲ CONJ G1161 πλειόνων A-GPN-C G4119 ἐλεημοσύνας N-APF G1654 ποιήσων V-FAP-NSM G4160 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 ἔθνος N-ASN G1484 μου P-1GS G1473 παρεγενόμην V-2ADI-1S G3854 καὶ CONJ G2532 προσφοράς,N-APF G4376
Πραξεισ 24 : 17 [ NET ]
24:17. After several years I came to bring to my people gifts for the poor and to present offerings,
Πραξεισ 24 : 17 [ NLT ]
24:17. "After several years away, I returned to Jerusalem with money to aid my people and to offer sacrifices to God.
Πραξεισ 24 : 17 [ ASV ]
24:17. Now after some years I came to bring alms to my nation, and offerings:
Πραξεισ 24 : 17 [ ESV ]
24:17. Now after several years I came to bring alms to my nation and to present offerings.
Πραξεισ 24 : 17 [ KJV ]
24:17. Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
Πραξεισ 24 : 17 [ RSV ]
24:17. Now after some years I came to bring to my nation alms and offerings.
Πραξεισ 24 : 17 [ RV ]
24:17. Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings:
Πραξεισ 24 : 17 [ YLT ]
24:17. `And after many years I came, about to do kind acts to my nation, and offerings,
Πραξεισ 24 : 17 [ ERVEN ]
24:17. "I was away from Jerusalem for many years. I went back there to take money to help my people. I also had some gifts to offer at the Temple. I was doing this when some Jews saw me there. I had finished the cleansing ceremony. I had not made any trouble, and no one was gathering around me.
Πραξεισ 24 : 17 [ WEB ]
24:17. Now after some years, I came to bring gifts for the needy to my nation, and offerings;
Πραξεισ 24 : 17 [ KJVP ]
24:17. Now G1161 after G1223 many G4119 years G2094 I came G3854 to bring G4160 alms G1654 to G1519 my G3450 nation, G1484 and G2532 offerings. G4376

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP