Πραξεισ 24 : 13 [ LXXRP ]
Πραξεισ 24 : 13 [ GNTERP ]
24:13. ουτε CONJ G3777 παραστησαι V-AAN G3936 | με P-1AS G3165 | | δυνανται V-PNI-3P G1410 περι PREP G4012 ων R-GPN G3739 νυν ADV G3568 κατηγορουσιν V-PAI-3P G2723 μου P-1GS G3450
Πραξεισ 24 : 13 [ GNTBRP ]
24:13. ουτε CONJ G3777 παραστησαι V-AAN G3936 με P-1AS G3165 δυνανται V-PNI-3P G1410 περι PREP G4012 ων R-GPN G3739 νυν ADV G3568 κατηγορουσιν V-PAI-3P G2723 μου P-1GS G3450
Πραξεισ 24 : 13 [ GNTWHRP ]
24:13. ουδε ADV G3761 παραστησαι V-AAN G3936 δυνανται V-PNI-3P G1410 σοι P-2DS G4671 περι PREP G4012 ων R-GPN G3739 νυνι ADV G3570 κατηγορουσιν V-PAI-3P G2723 μου P-1GS G3450
Πραξεισ 24 : 13 [ GNTTRP ]
24:13. οὐδὲ CONJ-N G3761 παραστῆσαι V-AAN G3936 δύνανταί V-PNI-3P G1410 σοι P-2DS G4771 περὶ PREP G4012 ὧν R-GPN G3739 νυνὶ ADV G3570 κατηγοροῦσίν V-PAI-3P G2723 μου.P-1GS G1473
Πραξεισ 24 : 13 [ NET ]
24:13. nor can they prove to you the things they are accusing me of doing.
Πραξεισ 24 : 13 [ NLT ]
24:13. These men cannot prove the things they accuse me of doing.
Πραξεισ 24 : 13 [ ASV ]
24:13. Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.
Πραξεισ 24 : 13 [ ESV ]
24:13. Neither can they prove to you what they now bring up against me.
Πραξεισ 24 : 13 [ KJV ]
24:13. Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
Πραξεισ 24 : 13 [ RSV ]
24:13. Neither can they prove to you what they now bring up against me.
Πραξεισ 24 : 13 [ RV ]
24:13. Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.
Πραξεισ 24 : 13 [ YLT ]
24:13. nor are they able to prove against me the things concerning which they now accuse me.
Πραξεισ 24 : 13 [ ERVEN ]
24:13. These men cannot prove the things they are saying against me now.
Πραξεισ 24 : 13 [ WEB ]
24:13. Nor can they prove to you the things whereof they now accuse me.
Πραξεισ 24 : 13 [ KJVP ]
24:13. Neither G3777 can G1410 they prove G3936 the things whereof G4012 G3739 they now G3568 accuse G2723 me. G3450
❮
❯