Πραξεισ 21 : 13 [ LXXRP ]
Πραξεισ 21 : 13 [ GNTERP ]
21:13. απεκριθη V-ADI-3S G611 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 παυλος N-NSM G3972 τι I-ASN G5101 ποιειτε V-PAI-2P G4160 κλαιοντες V-PAP-NPM G2799 και CONJ G2532 συνθρυπτοντες V-PAP-NPM G4919 μου P-1GS G3450 την T-ASF G3588 καρδιαν N-ASF G2588 εγω P-1NS G1473 γαρ CONJ G1063 ου PRT-N G3756 μονον ADV G3440 δεθηναι V-APN G1210 αλλα CONJ G235 και CONJ G2532 αποθανειν V-2AAN G599 εις PREP G1519 ιερουσαλημ N-PRI G2419 ετοιμως ADV G2093 εχω V-PAI-1S G2192 υπερ PREP G5228 του T-GSN G3588 ονοματος N-GSN G3686 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 ιησου N-GSM G2424
Πραξεισ 21 : 13 [ GNTBRP ]
21:13. απεκριθη V-ADI-3S G611 τε PRT G5037 ο T-NSM G3588 παυλος N-NSM G3972 τι I-ASN G5101 ποιειτε V-PAI-2P G4160 κλαιοντες V-PAP-NPM G2799 και CONJ G2532 συνθρυπτοντες V-PAP-NPM G4919 μου P-1GS G3450 την T-ASF G3588 καρδιαν N-ASF G2588 εγω P-1NS G1473 γαρ CONJ G1063 ου PRT-N G3756 μονον ADV G3440 δεθηναι V-APN G1210 αλλα CONJ G235 και CONJ G2532 αποθανειν V-2AAN G599 εις PREP G1519 ιερουσαλημ N-PRI G2419 ετοιμως ADV G2093 εχω V-PAI-1S G2192 υπερ PREP G5228 του T-GSN G3588 ονοματος N-GSN G3686 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 ιησου N-GSM G2424
Πραξεισ 21 : 13 [ GNTWHRP ]
21:13. τοτε ADV G5119 απεκριθη V-ADI-3S G611 | [ο] T-NSM G3588 | ο T-NSM G3588 | παυλος N-NSM G3972 τι I-ASN G5101 ποιειτε V-PAI-2P G4160 κλαιοντες V-PAP-NPM G2799 και CONJ G2532 συνθρυπτοντες V-PAP-NPM G4919 μου P-1GS G3450 την T-ASF G3588 καρδιαν N-ASF G2588 εγω P-1NS G1473 γαρ CONJ G1063 ου PRT-N G3756 μονον ADV G3440 δεθηναι V-APN G1210 αλλα CONJ G235 και CONJ G2532 αποθανειν V-2AAN G599 εις PREP G1519 ιερουσαλημ N-PRI G2419 ετοιμως ADV G2093 εχω V-PAI-1S G2192 υπερ PREP G5228 του T-GSN G3588 ονοματος N-GSN G3686 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 ιησου N-GSM G2424
Πραξεισ 21 : 13 [ GNTTRP ]
21:13. τότε ADV G5119 ἀπεκρίθη V-ADI-3S G611 ὁ T-NSM G3588 Παῦλος N-NSM G3972 καὶ CONJ G2532 εἶπεν· V-2AAI-3S G3004 τί I-ASN G5101 ποιεῖτε V-PAI-2P G4160 κλαίοντες V-PAP-NPM G2799 καὶ CONJ G2532 συνθρύπτοντές V-PAP-NPM G4919 μου P-1GS G1473 τὴν T-ASF G3588 καρδίαν; N-ASF G2588 ἐγὼ P-1NS G1473 γὰρ CONJ G1063 οὐ PRT-N G3756 μόνον ADV G3440 δεθῆναι V-APN G1210 ἀλλὰ CONJ G235 καὶ CONJ G2532 ἀποθανεῖν V-2AAN G599 εἰς PREP G1519 Ἱερουσαλὴμ N-PRI G2419 ἑτοίμως ADV G2093 ἔχω V-PAI-1S G2192 ὑπὲρ PREP G5228 τοῦ T-GSN G3588 ὀνόματος N-GSN G3686 τοῦ T-GSM G3588 κυρίου N-GSM G2962 Ἰησοῦ.N-GSM G2424
Πραξεισ 21 : 13 [ NET ]
21:13. Then Paul replied, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be tied up, but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus."
Πραξεισ 21 : 13 [ NLT ]
21:13. But he said, "Why all this weeping? You are breaking my heart! I am ready not only to be jailed at Jerusalem but even to die for the sake of the Lord Jesus."
Πραξεισ 21 : 13 [ ASV ]
21:13. Then Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
Πραξεισ 21 : 13 [ ESV ]
21:13. Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be imprisoned but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus."
Πραξεισ 21 : 13 [ KJV ]
21:13. Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
Πραξεισ 21 : 13 [ RSV ]
21:13. Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be imprisoned but even to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus."
Πραξεισ 21 : 13 [ RV ]
21:13. Then Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
Πραξεισ 21 : 13 [ YLT ]
21:13. and Paul answered, `What do ye -- weeping, and crushing mine heart? for I, not only to be bound, but also to die at Jerusalem, am ready, for the name of the Lord Jesus;`
Πραξεισ 21 : 13 [ ERVEN ]
21:13. But he said, "Why are you crying and making me feel so sad? I am willing to be put in jail in Jerusalem. I am even ready to die for the name of the Lord Jesus!"
Πραξεισ 21 : 13 [ WEB ]
21:13. Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus."
Πραξεισ 21 : 13 [ KJVP ]
21:13. Then G1161 Paul G3972 answered, G611 What G5101 mean G4160 ye to weep G2799 and G2532 to break G4919 mine G3450 heart G2588 ? for G1063 I G1473 am G2192 ready G2093 not G3756 to be bound G1210 only, G3440 but G235 also G2532 to die G599 at G1519 Jerusalem G2419 for G5228 the G3588 name G3686 of the G3588 Lord G2962 Jesus. G2424

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP