Πραξεισ 2 : 1 [ LXXRP ]
Πραξεισ 2 : 1 [ GNTERP ]
2:1. και CONJ G2532 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 συμπληρουσθαι V-PPN G4845 την T-ASF G3588 ημεραν N-ASF G2250 της T-GSF G3588 πεντηκοστης N-GSF G4005 ησαν V-IXI-3P G2258 απαντες A-NPM G537 ομοθυμαδον ADV G3661 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 αυτο P-ASN G846
Πραξεισ 2 : 1 [ GNTBRP ]
2:1. και CONJ G2532 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 συμπληρουσθαι V-PPN G4845 την T-ASF G3588 ημεραν N-ASF G2250 της T-GSF G3588 πεντηκοστης N-GSF G4005 ησαν V-IXI-3P G2258 απαντες A-NPM G537 ομοθυμαδον ADV G3661 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 αυτο P-ASN G846
Πραξεισ 2 : 1 [ GNTWHRP ]
2:1. και CONJ G2532 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 συμπληρουσθαι V-PPN G4845 την T-ASF G3588 ημεραν N-ASF G2250 της T-GSF G3588 πεντηκοστης N-GSF G4005 ησαν V-IXI-3P G2258 παντες A-NPM G3956 ομου ADV G3674 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 αυτο P-ASN G846
Πραξεισ 2 : 1 [ GNTTRP ]
2:1. Καὶ CONJ G2532 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSN G3588 συνπληροῦσθαι V-PPN G4845 τὴν T-ASF G3588 ἡμέραν N-ASF G2250 τῆς T-GSF G3588 πεντηκοστῆς N-GSF G4005 ἦσαν V-IAI-3P G1510 πάντες A-NPM G3956 ὁμοῦ ADV G3674 ἐπὶ PREP G1909 τὸ T-ASN G3588 αὐτό.P-ASN G846
Πραξεισ 2 : 1 [ NET ]
2:1. Now when the day of Pentecost had come, they were all together in one place.
Πραξεισ 2 : 1 [ NLT ]
2:1. On the day of Pentecost all the believers were meeting together in one place.
Πραξεισ 2 : 1 [ ASV ]
2:1. And when the day of Pentecost was now come, they were all together in one place.
Πραξεισ 2 : 1 [ ESV ]
2:1. When the day of Pentecost arrived, they were all together in one place.
Πραξεισ 2 : 1 [ KJV ]
2:1. And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
Πραξεισ 2 : 1 [ RSV ]
2:1. When the day of Pentecost had come, they were all together in one place.
Πραξεισ 2 : 1 [ RV ]
2:1. And when the day of Pentecost was now come, they were all together in one place.
Πραξεισ 2 : 1 [ YLT ]
2:1. And in the day of the Pentecost being fulfilled, they were all with one accord at the same place,
Πραξεισ 2 : 1 [ ERVEN ]
2:1. When the day of Pentecost came, they were all together in one place.
Πραξεισ 2 : 1 [ WEB ]
2:1. Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place.
Πραξεισ 2 : 1 [ KJVP ]
2:1. And G2532 when the G3588 day G2250 of Pentecost G4005 was fully come, G4845 they were G2258 all G537 with one accord G3661 in G1909 one place. G846

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP