Πραξεισ 17 : 4 [ LXXRP ]
Πραξεισ 17 : 4 [ GNTERP ]
17:4. και CONJ G2532 τινες X-NPM G5100 εξ PREP G1537 αυτων P-GPM G846 επεισθησαν V-API-3P G3982 και CONJ G2532 προσεκληρωθησαν V-API-3P G4345 τω T-DSM G3588 παυλω N-DSM G3972 και CONJ G2532 τω T-DSM G3588 σιλα N-DSM G4609 των T-GPM G3588 τε PRT G5037 σεβομενων V-PNP-GPM G4576 ελληνων N-GPM G1672 πολυ A-NSN G4183 πληθος N-NSN G4128 γυναικων N-GPF G1135 τε PRT G5037 των T-GPF G3588 πρωτων A-GPF G4413 ουκ PRT-N G3756 ολιγαι A-NPF G3641
Πραξεισ 17 : 4 [ GNTBRP ]
17:4. και CONJ G2532 τινες X-NPM G5100 εξ PREP G1537 αυτων P-GPM G846 επεισθησαν V-API-3P G3982 και CONJ G2532 προσεκληρωθησαν V-API-3P G4345 τω T-DSM G3588 παυλω N-DSM G3972 και CONJ G2532 τω T-DSM G3588 σιλα N-DSM G4609 των T-GPM G3588 τε PRT G5037 σεβομενων V-PNP-GPM G4576 ελληνων N-GPM G1672 πολυ A-NSN G4183 πληθος N-NSN G4128 γυναικων N-GPF G1135 τε PRT G5037 των T-GPF G3588 πρωτων A-GPF G4413 ουκ PRT-N G3756 ολιγαι A-NPF G3641
Πραξεισ 17 : 4 [ GNTWHRP ]
17:4. και CONJ G2532 τινες X-NPM G5100 εξ PREP G1537 αυτων P-GPM G846 επεισθησαν V-API-3P G3982 και CONJ G2532 προσεκληρωθησαν V-API-3P G4345 τω T-DSM G3588 παυλω N-DSM G3972 και CONJ G2532 | [τω] T-DSM G3588 | τω T-DSM G3588 | σιλα N-DSM G4609 των T-GPM G3588 τε PRT G5037 σεβομενων V-PNP-GPM G4576 ελληνων N-GPM G1672 πληθος N-NSN G4128 πολυ A-NSN G4183 γυναικων N-GPF G1135 τε PRT G5037 των T-GPF G3588 πρωτων A-GPF G4413 ουκ PRT-N G3756 ολιγαι A-NPF G3641
Πραξεισ 17 : 4 [ GNTTRP ]
17:4. καί CONJ G2532 τινες X-NPM G5100 ἐξ PREP G1537 αὐτῶν P-GPM G846 ἐπείσθησαν V-API-3P G3982 καὶ CONJ G2532 προσεκληρώθησαν V-API-3P G4345 τῷ T-DSM G3588 Παύλῳ N-DSM G3972 καὶ CONJ G2532 τῷ T-DSM G3588 Σιλᾷ, N-DSM G4609 τῶν T-GPM G3588 τε PRT G5037 σεβομένων V-PNP-GPM G4576 Ἑλλήνων N-GPM G1672 πλῆθος N-NSN G4128 πολὺ A-NSN G4183 γυναικῶν N-GPF G1135 τε PRT G5037 τῶν T-GPF G3588 πρώτων A-GPF-S G4413 οὐκ PRT-N G3756 ὀλίγαι.A-NPF G3641
Πραξεισ 17 : 4 [ NET ]
17:4. Some of them were persuaded and joined Paul and Silas, along with a large group of God-fearing Greeks and quite a few prominent women.
Πραξεισ 17 : 4 [ NLT ]
17:4. Some of the Jews who listened were persuaded and joined Paul and Silas, along with many God-fearing Greek men and quite a few prominent women.
Πραξεισ 17 : 4 [ ASV ]
17:4. And some of them were persuaded, and consorted with Paul and Silas, and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
Πραξεισ 17 : 4 [ ESV ]
17:4. And some of them were persuaded and joined Paul and Silas, as did a great many of the devout Greeks and not a few of the leading women.
Πραξεισ 17 : 4 [ KJV ]
17:4. And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
Πραξεισ 17 : 4 [ RSV ]
17:4. And some of them were persuaded, and joined Paul and Silas; as did a great many of the devout Greeks and not a few of the leading women.
Πραξεισ 17 : 4 [ RV ]
17:4. And some of them were persuaded, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
Πραξεισ 17 : 4 [ YLT ]
17:4. And certain of them did believe, and attached themselves to Paul and to Silas, also of the worshipping Greeks a great multitude, of the principal women also not a few.
Πραξεισ 17 : 4 [ ERVEN ]
17:4. Some of the Jews there believed Paul and Silas and decided to join them. Also, a large number of Greeks who were worshipers of the true God and many important women joined them.
Πραξεισ 17 : 4 [ WEB ]
17:4. Some of them were persuaded, and joined Paul and Silas, of the devout Greeks a great multitude, and not a few of the chief women.
Πραξεισ 17 : 4 [ KJVP ]
17:4. And G2532 some G5100 of G1537 them G846 believed, G3982 and G2532 consorted with G4345 Paul G3972 and G2532 Silas; G4609 and G5037 of the G3588 devout G4576 Greeks G1672 a great G4183 multitude, G4128 and G5037 of the G3588 chief G4413 women G1135 not G3756 a few. G3641

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP