Πραξεισ 17 : 20 [ LXXRP ]
Πραξεισ 17 : 20 [ GNTERP ]
17:20. ξενιζοντα V-PAP-APN G3579 γαρ CONJ G1063 τινα X-APN G5100 εισφερεις V-PAI-2S G1533 εις PREP G1519 τας T-APF G3588 ακοας N-APF G189 ημων P-1GP G2257 βουλομεθα V-PNI-1P G1014 ουν CONJ G3767 γνωναι V-2AAN G1097 τι I-ASN G5101 αν PRT G302 θελοι V-PAO-3S G2309 ταυτα D-NPN G5023 ειναι V-PXN G1511
Πραξεισ 17 : 20 [ GNTBRP ]
17:20. ξενιζοντα V-PAP-APN G3579 γαρ CONJ G1063 τινα X-APN G5100 εισφερεις V-PAI-2S G1533 εις PREP G1519 τας T-APF G3588 ακοας N-APF G189 ημων P-1GP G2257 βουλομεθα V-PNI-1P G1014 ουν CONJ G3767 γνωναι V-2AAN G1097 τι I-ASN G5101 αν PRT G302 θελοι V-PAO-3S G2309 ταυτα D-NPN G5023 ειναι V-PXN G1511
Πραξεισ 17 : 20 [ GNTWHRP ]
17:20. ξενιζοντα V-PAP-APN G3579 γαρ CONJ G1063 τινα X-APN G5100 εισφερεις V-PAI-2S G1533 εις PREP G1519 τας T-APF G3588 ακοας N-APF G189 ημων P-1GP G2257 βουλομεθα V-PNI-1P G1014 ουν CONJ G3767 γνωναι V-2AAN G1097 τινα X-APN G5100 θελει V-PAI-3S G2309 ταυτα D-NPN G5023 ειναι V-PXN G1511
Πραξεισ 17 : 20 [ GNTTRP ]
17:20. ξενίζοντα V-PAP-APN G3579 γάρ CONJ G1063 τινα X-APN G5100 εἰσφέρεις V-PAI-2S G1533 εἰς PREP G1519 τὰς T-APF G3588 ἀκοὰς N-APF G189 ἡμῶν· P-1GP G2248 βουλόμεθα V-PNI-1P G1014 οὖν CONJ G3767 γνῶναι V-2AAN G1097 τίνα I-APN G5101 θέλει V-PAI-3S G2309 ταῦτα D-NPN G3778 εἶναι.V-PAN G1510
Πραξεισ 17 : 20 [ NET ]
17:20. For you are bringing some surprising things to our ears, so we want to know what they mean."
Πραξεισ 17 : 20 [ NLT ]
17:20. "You are saying some rather strange things, and we want to know what it's all about."
Πραξεισ 17 : 20 [ ASV ]
17:20. For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
Πραξεισ 17 : 20 [ ESV ]
17:20. For you bring some strange things to our ears. We wish to know therefore what these things mean."
Πραξεισ 17 : 20 [ KJV ]
17:20. For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
Πραξεισ 17 : 20 [ RSV ]
17:20. For you bring some strange things to our ears; we wish to know therefore what these things mean."
Πραξεισ 17 : 20 [ RV ]
17:20. For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
Πραξεισ 17 : 20 [ YLT ]
17:20. for certain strange things thou dost bring to our ears? we wish, then, to know what these things would wish to be;`
Πραξεισ 17 : 20 [ ERVEN ]
17:20. The things you are saying are new to us. We have never heard this teaching before, and we want to know what it means."
Πραξεισ 17 : 20 [ WEB ]
17:20. For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean."
Πραξεισ 17 : 20 [ KJVP ]
17:20. For G1063 thou bringest G1533 certain G5100 strange things G3579 to G1519 our G2257 ears: G189 we would G1014 know G1097 therefore G3767 what G5101 these things G5023 mean G2309 G302 G1511 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP