Πραξεισ 16 : 12 [ LXXRP ]
Πραξεισ 16 : 12 [ GNTERP ]
16:12. εκειθεν ADV G1564 τε PRT G5037 εις PREP G1519 φιλιππους N-ASM G5375 ητις R-NSF G3748 εστιν V-PXI-3S G2076 πρωτη A-NSF G4413 της T-GSF G3588 μεριδος N-GSF G3310 της T-GSF G3588 μακεδονιας N-GSF G3109 πολις N-NSF G4172 κολωνια N-NSF G2862 ημεν V-IXI-1P G1510 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 ταυτη D-DSF G3778 τη T-DSF G3588 πολει N-DSF G4172 διατριβοντες V-PAP-NPM G1304 ημερας N-APF G2250 τινας X-APF G5100
Πραξεισ 16 : 12 [ GNTBRP ]
16:12. εκειθεν ADV G1564 τε PRT G5037 εις PREP G1519 φιλιππους N-ASM G5375 ητις R-NSF G3748 εστιν V-PXI-3S G2076 πρωτη A-NSF G4413 της T-GSF G3588 μεριδος N-GSF G3310 της T-GSF G3588 μακεδονιας N-GSF G3109 πολις N-NSF G4172 κολωνεια N-NSF G2862 ημεν V-IXI-1P G1510 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 αυτη P-DSF G846 τη T-DSF G3588 πολει N-DSF G4172 διατριβοντες V-PAP-NPM G1304 ημερας N-APF G2250 τινας X-APF G5100
Πραξεισ 16 : 12 [ GNTWHRP ]
16:12. κακειθεν ADV-C G2547 εις PREP G1519 φιλιππους N-ASM G5375 ητις R-NSF G3748 εστιν V-PXI-3S G2076 | πρωτη A-NSF G4413 της T-GSF G3588 μεριδος N-GSF G3310 | πρωτηςA-GSF G4413 μεριδος N-GSF G3310 της T-GSF G3588 | μακεδονιας N-GSF G3109 πολις N-NSF G4172 κολωνια N-NSF G2862 ημεν V-IXI-1P G1510 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 ταυτη D-DSF G3778 τη T-DSF G3588 πολει N-DSF G4172 διατριβοντες V-PAP-NPM G1304 ημερας N-APF G2250 τινας X-APF G5100
Πραξεισ 16 : 12 [ GNTTRP ]
16:12. κἀκεῖθεν ADV-K G2547 εἰς PREP G1519 Φιλίππους, N-ASM G5375 ἥτις R-NSF G3748 ἐστὶν V-PAI-3S G1510 πρώτη A-NSF-S G4413 τῆς T-GSF G3588 μερίδος N-GSF G3310 Μακεδονίας N-GSF G3109 πόλις, N-NSF G4172 κολωνία. N-NSF G2862 ἦμεν V-IAI-1P G1510 δὲ CONJ G1161 ἐν PREP G1722 ταύτῃ D-DSF G3778 τῇ T-DSF G3588 πόλει N-DSF G4172 διατρίβοντες V-PAP-NPM G1304 ἡμέρας N-APF G2250 τινάς.X-APF G5100
Πραξεισ 16 : 12 [ NET ]
16:12. and from there to Philippi, which is a leading city of that district of Macedonia, a Roman colony. We stayed in this city for some days.
Πραξεισ 16 : 12 [ NLT ]
16:12. From there we reached Philippi, a major city of that district of Macedonia and a Roman colony. And we stayed there several days.
Πραξεισ 16 : 12 [ ASV ]
16:12. and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony: and we were in this city tarrying certain days.
Πραξεισ 16 : 12 [ ESV ]
16:12. and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia and a Roman colony. We remained in this city some days.
Πραξεισ 16 : 12 [ KJV ]
16:12. And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, [and] a colony: and we were in that city abiding certain days.
Πραξεισ 16 : 12 [ RSV ]
16:12. and from there to Philippi, which is the leading city of the district of Macedonia, and a Roman colony. We remained in this city some days;
Πραξεισ 16 : 12 [ RV ]
16:12. and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a {cf15i Roman} colony: and we were in this city tarrying certain days.
Πραξεισ 16 : 12 [ YLT ]
16:12. thence also to Philippi, which is a principal city of the part of Macedonia -- a colony. And we were in this city abiding certain days,
Πραξεισ 16 : 12 [ ERVEN ]
16:12. Then we went to Philippi, a Roman colony and the leading city in that part of Macedonia. We stayed there for a few days.
Πραξεισ 16 : 12 [ WEB ]
16:12. and from there to Philippi, which is a city of Macedonia, the foremost of the district, a Roman colony. We were staying some days in this city.
Πραξεισ 16 : 12 [ KJVP ]
16:12. And G5037 from thence G1564 to G1519 Philippi, G5375 which G3748 is G2076 the chief G4413 city G4172 of that part G3310 of Macedonia, G3109 [and] a colony: G2862 and G1161 we were G2258 in G1722 that G5026 city G4172 abiding G1304 certain G5100 days. G2250
❮
❯