Πραξεισ 13 : 44 [ LXXRP ]
Πραξεισ 13 : 44 [ GNTERP ]
13:44. τω T-DSN G3588 δε CONJ G1161 ερχομενω V-PNP-DSN G2064 σαββατω N-DSN G4521 σχεδον ADV G4975 πασα A-NSF G3956 η T-NSF G3588 πολις N-NSF G4172 συνηχθη V-API-3S G4863 ακουσαι V-AAN G191 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
Πραξεισ 13 : 44 [ GNTBRP ]
13:44. τω T-DSN G3588 τε PRT G5037 ερχομενω V-PNP-DSN G2064 σαββατω N-DSN G4521 σχεδον ADV G4975 πασα A-NSF G3956 η T-NSF G3588 πολις N-NSF G4172 συνηχθη V-API-3S G4863 ακουσαι V-AAN G191 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
Πραξεισ 13 : 44 [ GNTWHRP ]
13:44. τω T-DSN G3588 δε CONJ G1161 ερχομενω V-PNP-DSN G2064 σαββατω N-DSN G4521 σχεδον ADV G4975 πασα A-NSF G3956 η T-NSF G3588 πολις N-NSF G4172 συνηχθη V-API-3S G4863 ακουσαι V-AAN G191 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 του T-GSM G3588 | θεου N-GSM G2316 | κυριου N-GSM G2962 |
Πραξεισ 13 : 44 [ GNTTRP ]
13:44. τῷ T-DSN G3588 δὲ CONJ G1161 ἐρχομένῳ V-PNP-DSN G2064 σαββάτῳ N-DSN G4521 σχεδὸν ADV G4975 πᾶσα A-NSF G3956 ἡ T-NSF G3588 πόλις N-NSF G4172 συνήχθη V-API-3S G4863 ἀκοῦσαι V-AAN G191 τὸν T-ASM G3588 λόγον N-ASM G3056 τοῦ T-GSM G3588 κυρίου.N-GSM G2962
Πραξεισ 13 : 44 [ NET ]
13:44. On the next Sabbath almost the whole city assembled together to hear the word of the Lord.
Πραξεισ 13 : 44 [ NLT ]
13:44. The following week almost the entire city turned out to hear them preach the word of the Lord.
Πραξεισ 13 : 44 [ ASV ]
13:44. And the next sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.
Πραξεισ 13 : 44 [ ESV ]
13:44. The next Sabbath almost the whole city gathered to hear the word of the Lord.
Πραξεισ 13 : 44 [ KJV ]
13:44. And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
Πραξεισ 13 : 44 [ RSV ]
13:44. The next sabbath almost the whole city gathered together to hear the word of God.
Πραξεισ 13 : 44 [ RV ]
13:44. And the next sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.
Πραξεισ 13 : 44 [ YLT ]
13:44. And on the coming sabbath, almost all the city was gathered together to hear the word of God,
Πραξεισ 13 : 44 [ ERVEN ]
13:44. On the next Sabbath day, almost all the people in the city came together to hear the word of the Lord.
Πραξεισ 13 : 44 [ WEB ]
13:44. The next Sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.
Πραξεισ 13 : 44 [ KJVP ]
13:44. And G1161 the G3588 next G2064 sabbath day G4521 came almost the whole city together G4863 G4975 G3588 G3956 G4172 to hear G191 the G3588 word G3056 of God. G2316

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP