Πραξεισ 13 : 35 [ LXXRP ]
Πραξεισ 13 : 35 [ GNTERP ]
13:35. διο CONJ G1352 και CONJ G2532 εν PREP G1722 ετερω A-DSM G2087 λεγει V-PAI-3S G3004 ου PRT-N G3756 δωσεις V-FAI-2S G1325 τον T-ASM G3588 οσιον A-ASM G3741 σου P-2GS G4675 ιδειν V-2AAN G1492 διαφθοραν N-ASF G1312
Πραξεισ 13 : 35 [ GNTBRP ]
13:35. διο CONJ G1352 και CONJ G2532 εν PREP G1722 ετερω A-DSM G2087 λεγει V-PAI-3S G3004 ου PRT-N G3756 δωσεις V-FAI-2S G1325 τον T-ASM G3588 οσιον A-ASM G3741 σου P-2GS G4675 ιδειν V-2AAN G1492 διαφθοραν N-ASF G1312
Πραξεισ 13 : 35 [ GNTWHRP ]
13:35. διοτι CONJ G1360 και CONJ G2532 εν PREP G1722 ετερω A-DSM G2087 λεγει V-PAI-3S G3004 ου PRT-N G3756 δωσεις V-FAI-2S G1325 τον T-ASM G3588 οσιον A-ASM G3741 σου P-2GS G4675 ιδειν V-2AAN G1492 διαφθοραν N-ASF G1312
Πραξεισ 13 : 35 [ GNTTRP ]
13:35. διότι CONJ G1360 καὶ CONJ G2532 ἐν PREP G1722 ἑτέρῳ A-DSM G2087 λέγει, V-PAI-3S G3004 οὐ PRT-N G3756 δώσεις V-FAI-2S G1325 τὸν T-ASM G3588 ὅσιόν A-ASM G3741 σου P-2GS G4771 ἰδεῖν V-2AAN G3708 διαφθοράν.N-ASF G1312
Πραξεισ 13 : 35 [ NET ]
13:35. Therefore he also says in another psalm, 'You will not permit your Holy One to experience decay.'
Πραξεισ 13 : 35 [ NLT ]
13:35. Another psalm explains it more fully: 'You will not allow your Holy One to rot in the grave.'
Πραξεισ 13 : 35 [ ASV ]
13:35. Because he saith also in another psalm, Thou wilt not give Thy Holy One to see corruption.
Πραξεισ 13 : 35 [ ESV ]
13:35. Therefore he says also in another psalm, "' You will not let your Holy One see corruption.'
Πραξεισ 13 : 35 [ KJV ]
13:35. Wherefore he saith also in another [psalm,] Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.
Πραξεισ 13 : 35 [ RSV ]
13:35. Therefore he says also in another psalm, `Thou wilt not let thy Holy One see corruption.'
Πραξεισ 13 : 35 [ RV ]
13:35. Because he saith also in another {cf15i psalm}, Thou wilt not give thy Holy One to see corruption.
Πραξεισ 13 : 35 [ YLT ]
13:35. wherefore also in another [place] he saith, Thou shalt not give Thy kind One to see corruption,
Πραξεισ 13 : 35 [ ERVEN ]
13:35. But in another Psalm it says, 'You will not let your Holy One rot in the grave.'
Πραξεισ 13 : 35 [ WEB ]
13:35. Therefore he says also in another psalm, \'You will not allow your Holy One to see decay.\'
Πραξεισ 13 : 35 [ KJVP ]
13:35. Wherefore G1352 he saith G3004 also G2532 in G1722 another G2087 [psalm,] Thou shalt not G3756 suffer G1325 thine G4675 Holy One G3741 to see G1492 corruption. G1312

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP