Πραξεισ 1 : 18 [ GNTERP ]
1:18. ουτος D-NSM G3778 μεν PRT G3303 ουν CONJ G3767 εκτησατο V-ADI-3S G2932 χωριον N-ASN G5564 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 μισθου N-GSM G3408 της T-GSF G3588 αδικιας N-GSF G93 και CONJ G2532 πρηνης A-NSM G4248 γενομενος V-2ADP-NSM G1096 ελακησεν V-AAI-3S G2997 μεσος A-NSM G3319 και CONJ G2532 εξεχυθη V-API-3S G1632 παντα A-NPN G3956 τα T-NPN G3588 σπλαγχνα N-NPN G4698 αυτου P-GSM G846
Πραξεισ 1 : 18 [ GNTBRP ]
1:18. ουτος D-NSM G3778 μεν PRT G3303 ουν CONJ G3767 εκτησατο V-ADI-3S G2932 χωριον N-ASN G5564 εκ PREP G1537 μισθου N-GSM G3408 της T-GSF G3588 αδικιας N-GSF G93 και CONJ G2532 πρηνης A-NSM G4248 γενομενος V-2ADP-NSM G1096 ελακησεν V-AAI-3S G2997 μεσος A-NSM G3319 και CONJ G2532 εξεχυθη V-API-3S G1632 παντα A-NPN G3956 τα T-NPN G3588 σπλαγχνα N-NPN G4698 αυτου P-GSM G846
Πραξεισ 1 : 18 [ GNTWHRP ]
1:18. ουτος D-NSM G3778 μεν PRT G3303 ουν CONJ G3767 εκτησατο V-ADI-3S G2932 χωριον N-ASN G5564 εκ PREP G1537 μισθου N-GSM G3408 της T-GSF G3588 αδικιας N-GSF G93 και CONJ G2532 πρηνης A-NSM G4248 γενομενος V-2ADP-NSM G1096 ελακησεν V-AAI-3S G2997 μεσος A-NSM G3319 και CONJ G2532 εξεχυθη V-API-3S G1632 παντα A-NPN G3956 τα T-NPN G3588 σπλαγχνα N-NPN G4698 αυτου P-GSM G846
Πραξεισ 1 : 18 [ GNTTRP ]
1:18. οὗτος D-NSM G3778 μὲν PRT G3303 οὖν CONJ G3767 ἐκτήσατο V-ADI-3S G2932 χωρίον N-ASN G5564 ἐκ PREP G1537 μισθοῦ N-GSM G3408 τῆς T-GSF G3588 ἀδικίας, N-GSF G93 καὶ CONJ G2532 πρηνὴς A-NSM G4248 γενόμενος V-2ADP-NSM G1096 ἐλάκησεν V-AAI-3S G2997 μέσος, A-NSM G3319 καὶ CONJ G2532 ἐξεχύθη V-API-3S G1632 πάντα A-NPN G3956 τὰ T-NPN G3588 σπλάγχνα N-NPN G4698 αὐτοῦ.P-GSM G846
Πραξεισ 1 : 18 [ NET ]
1:18. (Now this man Judas acquired a field with the reward of his unjust deed, and falling headfirst he burst open in the middle and all his intestines gushed out.
Πραξεισ 1 : 18 [ NLT ]
1:18. (Judas had bought a field with the money he received for his treachery. Falling headfirst there, his body split open, spilling out all his intestines.
Πραξεισ 1 : 18 [ ASV ]
1:18. (Now this man obtained a field with the reward of his iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
Πραξεισ 1 : 18 [ ESV ]
1:18. (Now this man bought a field with the reward of his wickedness, and falling headlong he burst open in the middle and all his bowels gushed out.
Πραξεισ 1 : 18 [ KJV ]
1:18. Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
Πραξεισ 1 : 18 [ RSV ]
1:18. (Now this man bought a field with the reward of his wickedness; and falling headlong he burst open in the middle and all his bowels gushed out.
Πραξεισ 1 : 18 [ RV ]
1:18. (Now this man obtained a field with the reward of his iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
Πραξεισ 1 : 18 [ YLT ]
1:18. this one, indeed, then, purchased a field out of the reward of unrighteousness, and falling headlong, burst asunder in the midst, and all his bowels gushed forth,
Πραξεισ 1 : 18 [ ERVEN ]
1:18. (Judas was paid money for doing this. His money was used to buy him a field. But he fell on his head, his body broke open, and all his intestines poured out.
Πραξεισ 1 : 18 [ WEB ]
1:18. Now this man obtained a field with the reward for his wickedness, and falling headlong, his body burst open, and all his intestines gushed out.
Πραξεισ 1 : 18 [ KJVP ]
1:18. Now G3767 this man G3778 G3303 purchased G2932 a field G5564 with G1537 the G3588 reward G3408 of iniquity; G93 and G2532 falling G1096 headlong, G4248 he burst asunder G2997 in the midst, G3319 and G2532 all G3956 his G846 bowels G4698 gushed out. G1632
❮
❯