Κατα Ιωαννην 8 : 54 [ LXXRP ]
Κατα Ιωαννην 8 : 54 [ GNTERP ]
8:54. απεκριθη V-ADI-3S G611 ιησους N-NSM G2424 εαν COND G1437 εγω P-1NS G1473 δοξαζω V-PAI-1S G1392 εμαυτον F-1ASM G1683 η T-NSF G3588 δοξα N-NSF G1391 μου P-1GS G3450 ουδεν A-NSN G3762 εστιν V-PXI-3S G2076 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 πατηρ N-NSM G3962 μου P-1GS G3450 ο T-NSM G3588 δοξαζων V-PAP-NSM G1392 με P-1AS G3165 ον R-ASM G3739 υμεις P-2NP G5210 λεγετε V-PAI-2P G3004 οτι CONJ G3754 θεος N-NSM G2316 υμων P-2GP G5216 εστιν V-PXI-3S G2076
Κατα Ιωαννην 8 : 54 [ GNTBRP ]
8:54. απεκριθη V-ADI-3S G611 ιησους N-NSM G2424 εαν COND G1437 εγω P-1NS G1473 δοξαζω V-PAI-1S G1392 εμαυτον F-1ASM G1683 η T-NSF G3588 δοξα N-NSF G1391 μου P-1GS G3450 ουδεν A-NSN G3762 εστιν V-PXI-3S G2076 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 πατηρ N-NSM G3962 μου P-1GS G3450 ο T-NSM G3588 δοξαζων V-PAP-NSM G1392 με P-1AS G3165 ον R-ASM G3739 υμεις P-2NP G5210 λεγετε V-PAI-2P G3004 οτι CONJ G3754 θεος N-NSM G2316 ημων P-1GP G2257 εστιν V-PXI-3S G2076
Κατα Ιωαννην 8 : 54 [ GNTWHRP ]
8:54. απεκριθη V-ADI-3S G611 ιησους N-NSM G2424 εαν COND G1437 εγω P-1NS G1473 δοξασω V-AAS-1S G1392 εμαυτον F-1ASM G1683 η T-NSF G3588 δοξα N-NSF G1391 μου P-1GS G3450 ουδεν A-NSN G3762 εστιν V-PXI-3S G2076 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 πατηρ N-NSM G3962 μου P-1GS G3450 ο T-NSM G3588 δοξαζων V-PAP-NSM G1392 με P-1AS G3165 ον R-ASM G3739 υμεις P-2NP G5210 λεγετε V-PAI-2P G3004 οτι CONJ G3754 θεος N-NSM G2316 | υμων P-2GP G5216 | ημων P-1GP G2257 | εστιν V-PXI-3S G2076
Κατα Ιωαννην 8 : 54 [ GNTTRP ]
8:54. ἀπεκρίθη V-ADI-3S G611 Ἰησοῦς· N-NSM G2424 ἐὰν COND G1437 ἐγὼ P-1NS G1473 δοξάσω V-AAS-1S G1392 ἐμαυτόν, F-1ASM G1683 ἡ T-NSF G3588 δόξα N-NSF G1391 μου P-1GS G1473 οὐδέν A-NSN-N G3762 ἐστιν· V-PAI-3S G1510 ὁ T-NSM G3588 πατήρ N-NSM G3962 μου P-1GS G1473 ὁ T-NSM G3588 δοξάζων V-PAP-NSM G1392 με, P-1AS G1473 ὃν R-ASM G3739 ὑμεῖς P-2NP G5210 λέγετε V-PAI-2P G3004 ὅτι CONJ G3754 θεὸς N-NSM G2316 ἡμῶν P-1GP G2248 ἐστιν,V-PAI-3S G1510
Κατα Ιωαννην 8 : 54 [ NET ]
8:54. Jesus replied, "If I glorify myself, my glory is worthless. The one who glorifies me is my Father, about whom you people say, 'He is our God.'
Κατα Ιωαννην 8 : 54 [ NLT ]
8:54. Jesus answered, "If I want glory for myself, it doesn't count. But it is my Father who will glorify me. You say, 'He is our God,'
Κατα Ιωαννην 8 : 54 [ ASV ]
8:54. Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father that glorifieth me; of whom ye say, that he is your God;
Κατα Ιωαννην 8 : 54 [ ESV ]
8:54. Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, 'He is our God.'
Κατα Ιωαννην 8 : 54 [ KJV ]
8:54. Jesus answered, {SCJ}If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: {SCJ.}
Κατα Ιωαννην 8 : 54 [ RSV ]
8:54. Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who glorifies me, of whom you say that he is your God.
Κατα Ιωαννην 8 : 54 [ RV ]
8:54. Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father that glorifieth me; of whom ye say, that he is your God;
Κατα Ιωαννην 8 : 54 [ YLT ]
8:54. Jesus answered, `If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who is glorifying me, of whom ye say that He is your God;
Κατα Ιωαννην 8 : 54 [ ERVEN ]
8:54. Jesus answered, "If I give honor to myself, that honor is worth nothing. The one who gives me honor is my Father. And you say that he is your God.
Κατα Ιωαννην 8 : 54 [ WEB ]
8:54. Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God.
Κατα Ιωαννην 8 : 54 [ KJVP ]
8:54. Jesus G2424 answered, G611 {SCJ} If G1437 I G1473 honor G1392 myself, G1683 my G3450 honor G1391 is G2076 nothing: G3762 it is G2076 my G3450 Father G3962 that honoreth G1392 me; G3165 of whom G3739 ye G5210 say, G3004 that G3754 he is G2076 your G5216 God: G2316 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP