Κατα Ιωαννην 8 : 34 [ LXXRP ]
Κατα Ιωαννην 8 : 34 [ GNTERP ]
8:34. απεκριθη V-ADI-3S G611 αυτοις P-DPM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 αμην HEB G281 αμην HEB G281 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 οτι CONJ G3754 πας A-NSM G3956 ο T-NSM G3588 ποιων V-PAP-NSM G4160 την T-ASF G3588 αμαρτιαν N-ASF G266 δουλος N-NSM G1401 εστιν V-PXI-3S G2076 της T-GSF G3588 αμαρτιας N-GSF G266
Κατα Ιωαννην 8 : 34 [ GNTBRP ]
8:34. απεκριθη V-ADI-3S G611 αυτοις P-DPM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 αμην HEB G281 αμην HEB G281 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 οτι CONJ G3754 πας A-NSM G3956 ο T-NSM G3588 ποιων V-PAP-NSM G4160 την T-ASF G3588 αμαρτιαν N-ASF G266 δουλος N-NSM G1401 εστιν V-PXI-3S G2076 της T-GSF G3588 αμαρτιας N-GSF G266
Κατα Ιωαννην 8 : 34 [ GNTWHRP ]
8:34. απεκριθη V-ADI-3S G611 αυτοις P-DPM G846 | [ο] T-NSM G3588 | ο T-NSM G3588 | ιησους N-NSM G2424 αμην HEB G281 αμην HEB G281 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 οτι CONJ G3754 πας A-NSM G3956 ο T-NSM G3588 ποιων V-PAP-NSM G4160 την T-ASF G3588 αμαρτιαν N-ASF G266 δουλος N-NSM G1401 εστιν V-PXI-3S G2076 | [της T-GSF G3588 αμαρτιας] N-GSF G266 | της T-GSF G3588 αμαρτιας N-GSF G266 |
Κατα Ιωαννην 8 : 34 [ GNTTRP ]
8:34. ἀπεκρίθη V-ADI-3S G611 αὐτοῖς P-DPM G846 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς· N-NSM G2424 ἀμὴν HEB G281 ἀμὴν HEB G281 λέγω V-PAI-1S G3004 ὑμῖν P-2DP G5210 ὅτι CONJ G3754 πᾶς A-NSM G3956 ὁ T-NSM G3588 ποιῶν V-PAP-NSM G4160 τὴν T-ASF G3588 ἁμαρτίαν N-ASF G266 δοῦλός ἐστιν V-PAI-3S G1510 τῆς T-GSF G3588 ἁμαρτίας.N-GSF G266
Κατα Ιωαννην 8 : 34 [ NET ]
8:34. Jesus answered them, "I tell you the solemn truth, everyone who practices sin is a slave of sin.
Κατα Ιωαννην 8 : 34 [ NLT ]
8:34. Jesus replied, "I tell you the truth, everyone who sins is a slave of sin.
Κατα Ιωαννην 8 : 34 [ ASV ]
8:34. Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.
Κατα Ιωαννην 8 : 34 [ ESV ]
8:34. Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is a slave to sin.
Κατα Ιωαννην 8 : 34 [ KJV ]
8:34. Jesus answered them, {SCJ}Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin. {SCJ.}
Κατα Ιωαννην 8 : 34 [ RSV ]
8:34. Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, every one who commits sin is a slave to sin.
Κατα Ιωαννην 8 : 34 [ RV ]
8:34. Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.
Κατα Ιωαννην 8 : 34 [ YLT ]
8:34. Jesus answered them, `Verily, verily, I say to you -- Every one who is committing sin, is a servant of the sin,
Κατα Ιωαννην 8 : 34 [ ERVEN ]
8:34. Jesus said, "The truth is, everyone who sins is a slave—a slave to sin.
Κατα Ιωαννην 8 : 34 [ WEB ]
8:34. Jesus answered them, "Most assuredly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.
Κατα Ιωαννην 8 : 34 [ KJVP ]
8:34. Jesus G2424 answered G611 them, G846 {SCJ} Verily, G281 verily, G281 I say G3004 unto you, G5213 Whosoever G3956 committeth G4160 sin G266 is G2076 the servant G1401 of sin. G266 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP