Κατα Ιωαννην 8 : 25 [ LXXRP ]
Κατα Ιωαννην 8 : 25 [ GNTERP ]
8:25. ελεγον V-IAI-3P G3004 ουν CONJ G3767 αυτω P-DSM G846 συ P-2NS G4771 τις I-NSM G5101 ει V-PXI-2S G1488 και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 την T-ASF G3588 αρχην N-ASF G746 ο R-ASN G3739 τι X-NSN G5100 και CONJ G2532 λαλω V-PAI-1S G2980 υμιν P-2DP G5213
Κατα Ιωαννην 8 : 25 [ GNTBRP ]
8:25. ελεγον V-IAI-3P G3004 ουν CONJ G3767 αυτω P-DSM G846 συ P-2NS G4771 τις I-NSM G5101 ει V-PXI-2S G1488 και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 την T-ASF G3588 αρχην N-ASF G746 ο R-ASN G3739 τι X-NSN G5100 και CONJ G2532 λαλω V-PAI-1S G2980 υμιν P-2DP G5213
Κατα Ιωαννην 8 : 25 [ GNTWHRP ]
8:25. ελεγον V-IAI-3P G3004 ουν CONJ G3767 αυτω P-DSM G846 συ P-2NS G4771 τις I-NSM G5101 ει V-PXI-2S G1488 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 | [ο] T-NSM G3588 | ο T-NSM G3588 | ιησους N-NSM G2424 την T-ASF G3588 αρχην N-ASF G746 ο R-ASN G3739 τι X-NSN G5100 και CONJ G2532 λαλω V-PAI-1S G2980 υμιν P-2DP G5213
Κατα Ιωαννην 8 : 25 [ GNTTRP ]
8:25. ἔλεγον V-IAI-3P G3004 οὖν CONJ G3767 αὐτῷ· P-DSM G846 σὺ P-2NS G4771 τίς I-NSM G5101 εἶ; V-PAI-2S G1510 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτοῖς P-DPM G846 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς· N-NSM G2424 τὴν T-ASF G3588 ἀρχὴν N-ASF G746 ὅ R-ASN G3739 τι X-NSN G5100 καὶ CONJ G2532 λαλῶ V-PAI-1S G2980 ὑμῖν.P-2DP G5210
Κατα Ιωαννην 8 : 25 [ NET ]
8:25. So they said to him, "Who are you?" Jesus replied, "What I have told you from the beginning.
Κατα Ιωαννην 8 : 25 [ NLT ]
8:25. Who are you?" they demanded.Jesus replied, "The one I have always claimed to be.
Κατα Ιωαννην 8 : 25 [ ASV ]
8:25. They said therefore unto him, Who art thou? Jesus said unto them, Even that which I have also spoken unto you from the beginning.
Κατα Ιωαννην 8 : 25 [ ESV ]
8:25. So they said to him, "Who are you?" Jesus said to them, "Just what I have been telling you from the beginning.
Κατα Ιωαννην 8 : 25 [ KJV ]
8:25. Then said they unto him, Who art thou? And Jesus saith unto them, {SCJ}Even [the same] that I said unto you from the beginning. {SCJ.}
Κατα Ιωαννην 8 : 25 [ RSV ]
8:25. They said to him, "Who are you?" Jesus said to them, "Even what I have told you from the beginning.
Κατα Ιωαννην 8 : 25 [ RV ]
8:25. They said therefore unto him, Who art thou? Jesus said unto them, Even that which I have also spoken unto you from the beginning.
Κατα Ιωαννην 8 : 25 [ YLT ]
8:25. They said, therefore, to him, `Thou -- who art thou?` and Jesus said to them, `Even what I did speak of to you at the beginning;
Κατα Ιωαννην 8 : 25 [ ERVEN ]
8:25. They asked, "Then who are you?" Jesus answered, "I am what I have told you from the beginning.
Κατα Ιωαννην 8 : 25 [ WEB ]
8:25. They said therefore to him, "Who are you?" Jesus said to them, "Just what I have been saying to you from the beginning.
Κατα Ιωαννην 8 : 25 [ KJVP ]
8:25. Then G3767 said G3004 they unto him, G846 Who G5101 art G1488 thou G4771 ? And G2532 Jesus G2424 saith G2036 unto them, G846 {SCJ} Even G2532 [the] [same] that G3748 I said G2980 unto you G5213 from the G3588 beginning. G746 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP