Κατα Ιωαννην 6 : 71 [ LXXRP ]
Κατα Ιωαννην 6 : 71 [ GNTERP ]
6:71. ελεγεν V-IAI-3S G3004 δε CONJ G1161 τον T-ASM G3588 ιουδαν N-ASM G2455 σιμωνος N-GSM G4613 ισκαριωτην N-ASM G2469 ουτος D-NSM G3778 γαρ CONJ G1063 ημελλεν V-IAI-3S-ATT G3195 αυτον P-ASM G846 παραδιδοναι V-PAN G3860 εις A-NSM G1520 ων V-PXP-NSM G5607 εκ PREP G1537 των T-GPM G3588 δωδεκα A-NUI G1427
Κατα Ιωαννην 6 : 71 [ GNTBRP ]
6:71. ελεγεν V-IAI-3S G3004 δε CONJ G1161 τον T-ASM G3588 ιουδαν N-ASM G2455 σιμωνος N-GSM G4613 ισκαριωτην N-ASM G2469 ουτος D-NSM G3778 γαρ CONJ G1063 εμελλεν V-IAI-3S G3195 αυτον P-ASM G846 παραδιδοναι V-PAN G3860 εις A-NSM G1520 ων V-PXP-NSM G5607 εκ PREP G1537 των T-GPM G3588 δωδεκα A-NUI G1427
Κατα Ιωαννην 6 : 71 [ GNTWHRP ]
6:71. ελεγεν V-IAI-3S G3004 δε CONJ G1161 τον T-ASM G3588 ιουδαν N-ASM G2455 σιμωνος N-GSM G4613 ισκαριωτου N-GSM G2469 ουτος D-NSM G3778 γαρ CONJ G1063 εμελλεν V-IAI-3S G3195 παραδιδοναι V-PAN G3860 αυτον P-ASM G846 εις A-NSM G1520 εκ PREP G1537 των T-GPM G3588 δωδεκα A-NUI G1427
Κατα Ιωαννην 6 : 71 [ GNTTRP ]
6:71. ἔλεγεν V-IAI-3S G3004 δὲ CONJ G1161 τὸν T-ASM G3588 Ἰούδαν N-ASM G2455 Σίμωνος N-GSM G4613 Ἰσκαριώτου· N-GSM G2469 οὗτος D-NSM G3778 γὰρ CONJ G1063 ἔμελλεν V-IAI-3S G3195 αὐτὸν P-ASM G846 παραδιδόναι, V-PAN G3860 εἷς A-NSM G1520 ὢν V-PAP-NSM G1510 ἐκ PREP G1537 τῶν T-GPM G3588 δώδεκα.A-NUI G1427
Κατα Ιωαννην 6 : 71 [ NET ]
6:71. (Now he said this about Judas son of Simon Iscariot, for Judas, one of the twelve, was going to betray him.)
Κατα Ιωαννην 6 : 71 [ NLT ]
6:71. He was speaking of Judas, son of Simon Iscariot, one of the Twelve, who would later betray him.
Κατα Ιωαννην 6 : 71 [ ASV ]
6:71. Now he spake of Judas the son of Simon Iscariot, for he it was that should betray him, being one of the twelve.
Κατα Ιωαννην 6 : 71 [ ESV ]
6:71. He spoke of Judas the son of Simon Iscariot, for he, one of the Twelve, was going to betray him.
Κατα Ιωαννην 6 : 71 [ KJV ]
6:71. He spake of Judas Iscariot [the son] of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
Κατα Ιωαννην 6 : 71 [ RSV ]
6:71. He spoke of Judas the son of Simon Iscariot, for he, one of the twelve, was to betray him.
Κατα Ιωαννην 6 : 71 [ RV ]
6:71. Now he spake of Judas {cf15i the son} of Simon Iscariot, for he it was that should betray him, {cf15i being} one of the twelve.
Κατα Ιωαννην 6 : 71 [ YLT ]
6:71. And he spake of Judas, Simon`s [son], Iscariot, for he was about to deliver him up, being one of the twelve.
Κατα Ιωαννην 6 : 71 [ ERVEN ]
6:71. He was talking about Judas, the son of Simon Iscariot. Judas was one of the twelve apostles, but later he would hand Jesus over to his enemies.
Κατα Ιωαννην 6 : 71 [ WEB ]
6:71. Now he spoke of Judas, the son of Simon Iscariot, for it was he who would betray him, being one of the twelve.
Κατα Ιωαννην 6 : 71 [ KJVP ]
6:71. G1161 He spake G3004 of Judas G2455 Iscariot G2469 [the] [son] of Simon: G4613 for G1063 he G3778 it was that should G3195 betray G3860 him, G846 being G5607 one G1520 of G1537 the G3588 twelve. G1427

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP