Κατα Ιωαννην 20 : 19 [ LXXRP ]
Κατα Ιωαννην 20 : 19 [ GNTERP ]
20:19. ουσης V-PXP-GSF G5607 ουν CONJ G3767 οψιας A-GSF G3798 τη T-DSF G3588 ημερα N-DSF G2250 εκεινη D-DSF G1565 τη T-DSF G3588 μια A-DSF G1520 των T-GPN G3588 σαββατων N-GPN G4521 και CONJ G2532 των T-GPF G3588 θυρων N-GPF G2374 κεκλεισμενων V-RPP-GPM G2808 οπου ADV G3699 ησαν V-IXI-3P G2258 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 συνηγμενοι V-RPP-NPM G4863 δια PREP G1223 τον T-ASM G3588 φοβον N-ASM G5401 των T-GPM G3588 ιουδαιων A-GPM G2453 ηλθεν V-2AAI-3S G2064 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 και CONJ G2532 εστη V-2AAI-3S G2476 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 μεσον A-ASN G3319 και CONJ G2532 λεγει V-PAI-3S G3004 αυτοις P-DPM G846 ειρηνη N-NSF G1515 υμιν P-2DP G5213
Κατα Ιωαννην 20 : 19 [ GNTBRP ]
20:19. ουσης V-PXP-GSF G5607 ουν CONJ G3767 οψιας A-GSF G3798 τη T-DSF G3588 ημερα N-DSF G2250 εκεινη D-DSF G1565 τη T-DSF G3588 μια A-DSF G1520 των T-GPN G3588 σαββατων N-GPN G4521 και CONJ G2532 των T-GPF G3588 θυρων N-GPF G2374 κεκλεισμενων V-RPP-GPM G2808 οπου ADV G3699 ησαν V-IXI-3P G2258 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 συνηγμενοι V-RPP-NPM G4863 δια PREP G1223 τον T-ASM G3588 φοβον N-ASM G5401 των T-GPM G3588 ιουδαιων A-GPM G2453 ηλθεν V-2AAI-3S G2064 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 και CONJ G2532 εστη V-2AAI-3S G2476 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 μεσον A-ASN G3319 και CONJ G2532 λεγει V-PAI-3S G3004 αυτοις P-DPM G846 ειρηνη N-NSF G1515 υμιν P-2DP G5213
Κατα Ιωαννην 20 : 19 [ GNTWHRP ]
20:19. ουσης V-PXP-GSF G5607 ουν CONJ G3767 οψιας A-GSF G3798 τη T-DSF G3588 ημερα N-DSF G2250 εκεινη D-DSF G1565 τη T-DSF G3588 μια A-DSF G1520 σαββατων N-GPN G4521 και CONJ G2532 των T-GPN G3588 θυρων N-GPF G2374 κεκλεισμενων V-RPP-GPM G2808 οπου ADV G3699 ησαν V-IXI-3P G2258 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 δια PREP G1223 τον T-ASM G3588 φοβον N-ASM G5401 των T-GPF G3588 ιουδαιων A-GPM G2453 ηλθεν V-2AAI-3S G2064 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 και CONJ G2532 εστη V-2AAI-3S G2476 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 μεσον A-ASN G3319 και CONJ G2532 λεγει V-PAI-3S G3004 αυτοις P-DPM G846 ειρηνη N-NSF G1515 υμιν P-2DP G5213
Κατα Ιωαννην 20 : 19 [ GNTTRP ]
20:19. Οὔσης V-PAP-GSF G1510 οὖν CONJ G3767 ὀψίας A-GSF G3798 τῇ T-DSF G3588 ἡμέρᾳ N-DSF G2250 ἐκείνῃ D-DSF G1565 τῇ T-DSF G3588 μιᾷ A-DSF G1520 σαββάτων, N-GPN G4521 καὶ CONJ G2532 τῶν T-GPF G3588 θυρῶν N-GPF G2374 κεκλεισμένων V-RPP-GPF G2808 ὅπου ADV G3699 ἦσαν V-IAI-3P G1510 οἱ T-NPM G3588 μαθηταὶ N-NPM G3101 διὰ PREP G1223 τὸν T-ASM G3588 φόβον N-ASM G5401 τῶν T-GPF G3588 Ἰουδαίων, A-GPM G2453 ἦλθεν V-2AAI-3S G2064 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς N-NSM G2424 καὶ CONJ G2532 ἔστη V-2AAI-3S G2476 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 μέσον, A-ASN G3319 καὶ CONJ G2532 λέγει V-PAI-3S G3004 αὐτοῖς· P-DPM G846 εἰρήνη N-NSF G1515 ὑμῖν.P-2DP G5210
Κατα Ιωαννην 20 : 19 [ NET ]
20:19. On the evening of that day, the first day of the week, the disciples had gathered together and locked the doors of the place because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came and stood among them and said to them, "Peace be with you."
Κατα Ιωαννην 20 : 19 [ NLT ]
20:19. That Sunday evening the disciples were meeting behind locked doors because they were afraid of the Jewish leaders. Suddenly, Jesus was standing there among them! "Peace be with you," he said.
Κατα Ιωαννην 20 : 19 [ ASV ]
20:19. When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
Κατα Ιωαννην 20 : 19 [ ESV ]
20:19. On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, "Peace be with you."
Κατα Ιωαννην 20 : 19 [ KJV ]
20:19. Then the same day at evening, being the first [day] of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, {SCJ}Peace [be] unto you. {SCJ.}
Κατα Ιωαννην 20 : 19 [ RSV ]
20:19. On the evening of that day, the first day of the week, the doors being shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, "Peace be with you."
Κατα Ιωαννην 20 : 19 [ RV ]
20:19. When therefore it was evening, on that day, the first {cf15i day} of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace {cf15i be} unto you.
Κατα Ιωαννην 20 : 19 [ YLT ]
20:19. It being, therefore, evening, on that day, the first of the sabbaths, and the doors having been shut where the disciples were assembled, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith to them, `Peace to you;`
Κατα Ιωαννην 20 : 19 [ ERVEN ]
20:19. The day was Sunday, and that same evening the followers were together. They had the doors locked because they were afraid of the Jewish leaders. Suddenly, Jesus was standing there among them. He said, "Peace be with you!"
Κατα Ιωαννην 20 : 19 [ WEB ]
20:19. When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, "Peace be to you."
Κατα Ιωαννην 20 : 19 [ KJVP ]
20:19. Then G3767 the G3588 same G1565 day G2250 at evening, G3798 being G5607 the G3588 first G3391 [day] of the G3588 week, G4521 when G2532 the G3588 doors G2374 were shut G2808 where G3699 the G3588 disciples G3101 were G2258 assembled G4863 for G1223 fear G5401 of the G3588 Jews, G2453 came G2064 Jesus G2424 and G2532 stood G2476 in G1519 the G3588 midst, G3319 and G2532 saith G3004 unto them, G846 {SCJ} Peace G1515 [be] unto you. G5213 {SCJ.}

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP