Κατα Ιωαννην 20 : 12 [ LXXRP ]
Κατα Ιωαννην 20 : 12 [ GNTERP ]
20:12. και CONJ G2532 θεωρει V-PAI-3S G2334 δυο A-NUI G1417 αγγελους N-APM G32 εν PREP G1722 λευκοις A-DPN G3022 καθεζομενους V-PNP-APM G2516 ενα A-ASM G1520 προς PREP G4314 τη T-DSF G3588 κεφαλη N-DSF G2776 και CONJ G2532 ενα A-ASM G1520 προς PREP G4314 τοις T-DPM G3588 ποσιν N-DPM G4228 οπου ADV G3699 εκειτο V-INI-3S G2749 το T-NSN G3588 σωμα N-NSN G4983 του T-GSM G3588 ιησου N-GSM G2424
Κατα Ιωαννην 20 : 12 [ GNTBRP ]
20:12. και CONJ G2532 θεωρει V-PAI-3S G2334 δυο A-NUI G1417 αγγελους N-APM G32 εν PREP G1722 λευκοις A-DPN G3022 καθεζομενους V-PNP-APM G2516 ενα A-ASM G1520 προς PREP G4314 τη T-DSF G3588 κεφαλη N-DSF G2776 και CONJ G2532 ενα A-ASM G1520 προς PREP G4314 τοις T-DPM G3588 ποσιν N-DPM G4228 οπου ADV G3699 εκειτο V-INI-3S G2749 το T-NSN G3588 σωμα N-NSN G4983 του T-GSM G3588 ιησου N-GSM G2424
Κατα Ιωαννην 20 : 12 [ GNTWHRP ]
20:12. και CONJ G2532 θεωρει V-PAI-3S G2334 δυο A-NUI G1417 αγγελους N-APM G32 εν PREP G1722 λευκοις A-DPN G3022 καθεζομενους V-PNP-APM G2516 ενα A-ASM G1520 προς PREP G4314 τη T-DSF G3588 κεφαλη N-DSF G2776 και CONJ G2532 ενα A-ASM G1520 προς PREP G4314 τοις T-DPM G3588 ποσιν N-DPM G4228 οπου ADV G3699 εκειτο V-INI-3S G2749 το T-NSN G3588 σωμα N-NSN G4983 του T-GSM G3588 ιησου N-GSM G2424
Κατα Ιωαννην 20 : 12 [ GNTTRP ]
20:12. καὶ CONJ G2532 θεωρεῖ V-PAI-3S G2334 δύο A-NUI G1417 ἀγγέλους N-APM G32 ἐν PREP G1722 λευκοῖς A-DPN G3022 καθεζομένους, V-PNP-APM G2516 ἕνα A-ASM G1520 πρὸς PREP G4314 τῇ T-DSF G3588 κεφαλῇ N-DSF G2776 καὶ CONJ G2532 ἕνα A-ASM G1520 πρὸς PREP G4314 τοῖς T-DPM G3588 ποσίν, N-DPM G4228 ὅπου ADV G3699 ἔκειτο V-INI-3S G2749 τὸ T-NSN G3588 σῶμα N-NSN G4983 τοῦ T-GSM G3588 Ἰησοῦ.N-GSM G2424
Κατα Ιωαννην 20 : 12 [ NET ]
20:12. And she saw two angels in white sitting where Jesus' body had been lying, one at the head and one at the feet.
Κατα Ιωαννην 20 : 12 [ NLT ]
20:12. She saw two white-robed angels, one sitting at the head and the other at the foot of the place where the body of Jesus had been lying.
Κατα Ιωαννην 20 : 12 [ ASV ]
20:12. and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
Κατα Ιωαννην 20 : 12 [ ESV ]
20:12. And she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet.
Κατα Ιωαννην 20 : 12 [ KJV ]
20:12. And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
Κατα Ιωαννην 20 : 12 [ RSV ]
20:12. and she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet.
Κατα Ιωαννην 20 : 12 [ RV ]
20:12. and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
Κατα Ιωαννην 20 : 12 [ YLT ]
20:12. one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid.
Κατα Ιωαννην 20 : 12 [ ERVEN ]
20:12. She saw two angels dressed in white sitting where Jesus' body had been. One was sitting where the head had been; the other was sitting where the feet had been.
Κατα Ιωαννην 20 : 12 [ WEB ]
20:12. and she saw two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
Κατα Ιωαννην 20 : 12 [ KJVP ]
20:12. And G2532 seeth G2334 two G1417 angels G32 in G1722 white G3022 sitting, G2516 the one G1520 at G4314 the G3588 head, G2776 and G2532 the other G1520 at G4314 the G3588 feet, G4228 where G3699 the G3588 body G4983 of Jesus G2424 had lain. G2749

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP