Κατα Ιωαννην 19 : 1 [ LXXRP ]
Κατα Ιωαννην 19 : 1 [ GNTERP ]
19:1. τοτε ADV G5119 ουν CONJ G3767 ελαβεν V-2AAI-3S G2983 ο T-NSM G3588 πιλατος N-NSM G4091 τον T-ASM G3588 ιησουν N-ASM G2424 και CONJ G2532 εμαστιγωσεν V-AAI-3S G3146
Κατα Ιωαννην 19 : 1 [ GNTBRP ]
19:1. τοτε ADV G5119 ουν CONJ G3767 ελαβεν V-2AAI-3S G2983 ο T-NSM G3588 πιλατος N-NSM G4091 τον T-ASM G3588 ιησουν N-ASM G2424 και CONJ G2532 εμαστιγωσεν V-AAI-3S G3146
Κατα Ιωαννην 19 : 1 [ GNTWHRP ]
19:1. τοτε ADV G5119 ουν CONJ G3767 ελαβεν V-2AAI-3S G2983 ο T-NSM G3588 πιλατος N-NSM G4091 τον T-ASM G3588 ιησουν N-ASM G2424 και CONJ G2532 εμαστιγωσεν V-AAI-3S G3146
Κατα Ιωαννην 19 : 1 [ GNTTRP ]
19:1. Τότε ADV G5119 οὖν CONJ G3767 ἔλαβεν V-2AAI-3S G2983 ὁ T-NSM G3588 Πειλᾶτος N-NSM G4091 τὸν T-ASM G3588 Ἰησοῦν N-ASM G2424 καὶ CONJ G2532 ἐμαστίγωσεν.V-AAI-3S G3146
Κατα Ιωαννην 19 : 1 [ NET ]
19:1. Then Pilate took Jesus and had him flogged severely.
Κατα Ιωαννην 19 : 1 [ NLT ]
19:1. Then Pilate had Jesus flogged with a lead-tipped whip.
Κατα Ιωαννην 19 : 1 [ ASV ]
19:1. Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.
Κατα Ιωαννην 19 : 1 [ ESV ]
19:1. Then Pilate took Jesus and flogged him.
Κατα Ιωαννην 19 : 1 [ KJV ]
19:1. Then Pilate therefore took Jesus, and scourged [him. ]
Κατα Ιωαννην 19 : 1 [ RSV ]
19:1. Then Pilate took Jesus and scourged him.
Κατα Ιωαννην 19 : 1 [ RV ]
19:1. Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.
Κατα Ιωαννην 19 : 1 [ YLT ]
19:1. Then, therefore, did Pilate take Jesus and scourge [him],
Κατα Ιωαννην 19 : 1 [ ERVEN ]
19:1. Then Pilate ordered that Jesus be taken away and whipped.
Κατα Ιωαννην 19 : 1 [ WEB ]
19:1. So Pilate then took Jesus, and flogged him.
Κατα Ιωαννην 19 : 1 [ KJVP ]
19:1. Then G5119 Pilate G4091 therefore G3767 took G2983 Jesus, G2424 and G2532 scourged G3146 [him.]

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP